Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hasta luego bonita
bis dann schön feierabend
Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta luego entonces.
also auf wiedersehen!«
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta luego mi amiga
bye my friend
Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dame un abrazo.
umarme mich!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta luego, sr. durov, y muchas gracias
mach's gut, herr durow, und danke für den fisch!
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
un beso y un abrazo muy fuerte
eine umarmung
Letzte Aktualisierung: 2011-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta luego, señores. si me divierto, les llamaré.
wenn es vergnüglich sein sollte, so werde ich sie rufen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oí un grito y luego un choque.
ich hörte einen schrei und dann einen aufprall.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hasta luego, hasta la vista (en alemán de suiza)
uf wiederluege
Letzte Aktualisierung: 2013-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y luego, un día, coloqué una opinión allí.
und dann habe ich eines tages eine meinung veröffentlicht.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por ello fue necesario luego un presupuesto suplementario para 1988.
deswegen war dann ein nachtragshaushaltsplan für 1988 nötig.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la conferencia de bolonia no es desde luego un fin en sí mismo.
personen, die an diesem programm teilnehmen möchten, müssen vor dem 30. september 1999 ein formular übermitteln (nähere informationen entnehmen sie bitte dem amtsblatt c 263 vom 20. august 1998).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la conservación de la selva es, desde luego, un punto político al
so ist belgien zum beispiel mit 0,2 % der weltbevökerung für einen anteil von 1,2 % am tro-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"primero se pone una cazuela, luego una sartén y luego un puchero.
„man legt eine zutat in den topf, dann eine andere, und dann wieder eine andere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es además, desde luego, un estímulo para la creación de puestos de trabajo.
sie können kein ersatz für eine gemeinschaftliche energiepolitik sein.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.
dann war er eine 'alaqa, dann gab er (ihm) die schöpfung, dann machte er (ihn) gut,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: