From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hasta luego bonita
bis dann schön feierabend
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta luego entonces.
also auf wiedersehen!«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta luego mi amiga
bye my friend
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dame un abrazo.
umarme mich!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta luego, sr. durov, y muchas gracias
mach's gut, herr durow, und danke für den fisch!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un beso y un abrazo muy fuerte
eine umarmung
Last Update: 2011-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta luego, señores. si me divierto, les llamaré.
wenn es vergnüglich sein sollte, so werde ich sie rufen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oí un grito y luego un choque.
ich hörte einen schrei und dann einen aufprall.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasta luego, hasta la vista (en alemán de suiza)
uf wiederluege
Last Update: 2013-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y luego, un día, coloqué una opinión allí.
und dann habe ich eines tages eine meinung veröffentlicht.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por ello fue necesario luego un presupuesto suplementario para 1988.
deswegen war dann ein nachtragshaushaltsplan für 1988 nötig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conferencia de bolonia no es desde luego un fin en sí mismo.
personen, die an diesem programm teilnehmen möchten, müssen vor dem 30. september 1999 ein formular übermitteln (nähere informationen entnehmen sie bitte dem amtsblatt c 263 vom 20. august 1998).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la conservación de la selva es, desde luego, un punto político al
so ist belgien zum beispiel mit 0,2 % der weltbevökerung für einen anteil von 1,2 % am tro-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"primero se pone una cazuela, luego una sartén y luego un puchero.
„man legt eine zutat in den topf, dann eine andere, und dann wieder eine andere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es además, desde luego, un estímulo para la creación de puestos de trabajo.
sie können kein ersatz für eine gemeinschaftliche energiepolitik sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y, luego, un coágulo de sangre? Él lo creó y le dio forma armoniosa.
dann war er eine 'alaqa, dann gab er (ihm) die schöpfung, dann machte er (ihn) gut,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: