Sie suchten nach: kontrolės (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

kontrolės

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

n tipo jungiamojo elemento kontrolės prietaisas

Deutsch

typ n kontrollanschluß

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Ūkio ministerija, strateginių prekių eksporto kontrolės skyrius

Deutsch

Ūkio ministerija, strateginių prekių eksporto kontrolės skyrius

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

atliekant bandymus transporto priemonė stebima kontrolės prietaisais.

Deutsch

das fahrzeug ist während der prüfung zu überwachen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

7 = bandomojo objekto sąsaja: sužadinimo ir kontrolės įranga

Deutsch

7 = schnittstelle der ausrüstung zum betrieb und zur Überwachung

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

reikia pasirūpinti, kad spinduliuojami laukai nepaveiktų valdymo ir kontrolės įrangos taip, jog tai iškreiptų bandymų rezultatus.

Deutsch

es ist darauf zu achten, dass die steuerungs- und Überwachungsausrüstung nicht so von gestrahlten feldern beeinflusst wird, dass die prüfungen ungültig sind.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2160/2003 dėl salmonelių ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės [2] 4 straipsnį iki 2007 m.

Deutsch

2160/2003 des europäischen parlaments und des rates vom 17.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą [2], ypač į jo 21 straipsnio 3 dalį,

Deutsch

oktober 1993 zur einführung einer kontrollregelung für die gemeinsame fischereipolitik [2], insbesondere auf artikel 21 absatz 3,

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- popieriaus juostai naudojami spausdinimo presai su automatinėmis registravimo ir kontrolės sistemomis, tad kur kas greičiau parenkami spalvų sluoksnių priderinimo nustatymai ir popieriaus nuostoliai būna mažesni.

Deutsch

- nutzung von druckpressen an der papierbahn, die mit automatischen registrier- und prüfsystemen ausgestattet sind, die deutlich schneller die anpassungseinstellungen der farbschichten vornehmen und dadurch weniger papierverlust erzeugen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės [1], ypač į šio reglamento 8 straipsnio 1 dalį, priėmė sprendimą susijungimo byloje.

Deutsch

januar 2004 über die kontrolle von unternehmenszusammenschlüssen [1], insbesondere artikel 8 absatz 1 dieser verordnung.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles [4], reikalavimus.

Deutsch

april 2004 mit besonderen verfahrensvorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen verzehr bestimmten erzeugnissen tierischen ursprungs [4] entsprechen.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

komisijos sprendimas 2007/848/eb dėl tam tikrų nacionalinių salmonelių kontrolės gallus gallus rūšies dedeklių vištų pulkuose programų patvirtinimo [6].

Deutsch

dezember 2007 zur genehmigung bestimmter nationaler programme zur salmonellenbekämpfung bei legehennenbeständen der spezies gallus gallus [6] ist in das abkommen aufzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

komisijos sprendimas 2007/848/eb dėl tam tikrų nacionalinių salmonelių kontrolės gallus gallus rūšies dedeklių vištų pulkuose programų patvirtinimo (ol l 333, 2007 12 19, p.

Deutsch

dezember 2007 zur genehmigung bestimmter nationaler programme zur salmonellenbekämpfung bei legehennenbeständen der spezies gallus gallus (abl.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1266/2007 [2] nustatomos gyvūnų judėjimo iš ribojimų taikymo zonų ir į jas kontrolės, stebėsenos, priežiūros ir apribojimų taisyklės, susijusios su mėlynojo liežuvio liga.

Deutsch

1266/2007 der kommission [2] legt vorschriften für die bekämpfung, Überwachung und beobachtung der blauzungenkrankheit sowie für die beschränkungen, die für verbringungen bestimmter tiere in und aus den sperrzonen gelten, fest.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,624,962 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK