Sie suchten nach: pan con alioli (Spanisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

German

Info

Spanish

pan con alioli

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Deutsch

Info

Spanisch

pan con genjibre y similares

Deutsch

leb- und honigkuchen und ähnliche waren

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

esta mañana, he comido pan con mantequilla.

Deutsch

heute morgen habe ich butterbrot gegessen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

uno no come pan con queso, sino que queso con pan.

Deutsch

man isst nicht brot zu käse, sondern käse zu brot.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se untan ligeramente las rebanadas de pan con mantequilla, si se desea.

Deutsch

falls gewünscht das brot mit wenig butter bestreichen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

querría un café, dos huevos fritos y pan con mantequilla, por favor.

Deutsch

ich möchte kaffee, zwei spiegeleier und brot und butter, bitte.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cultivamos trigo para las gallinas, pero no elaboramos nuestro pan con trigo europeo.

Deutsch

dazu schlägt sie verbesserungen der interventionsbedingungen im hin blick auf die verfügbaren mittel der vier ecip-fazilitäten

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el pan con valor nutritivo más elevado sigue estando disponible pero con un precio superior.

Deutsch

brot mit höherem nährwert ist nach wie vor erhältlich, jedoch zu einem höheren preis.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"oh hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia

Deutsch

du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

después de esto --continuó el sombrerero--, cogí un poco más de pan con mantequilla...

Deutsch

»dann,« sprach der hutmacher weiter, »schnitt ich noch etwas butterbrot -«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

anda, come tu pan con gozo y bebe tu vino con alegre corazón, porque tus obras ya son aceptables a dios

Deutsch

so gehe hin und iß dein brot mit freuden, trink deinen wein mit gutem mut; denn dein werk gefällt gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿qué sucede si le atas un pan con mermelada a la espalda de un gato y lo tiras de un balcón?

Deutsch

was passiert, wenn man einer katze ein marmeladenbrot auf den rücken bindet und sie von einem balkon schubst?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en vano os levantáis de madrugada y os vais tarde a reposar, comiendo el pan con dolor; porque a su amado dará dios el sueño

Deutsch

es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer brot mit sorgen; denn seinen freunden gibt er's schlafend.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la idea emancipadora del trabajo que de ella resulta contrasta mucho con la maldición bíblica que condenó al hombre a ganar el pan con el sudor de su frente por haber comido el fruto del Árbol del conocimiento.

Deutsch

ich möchte daran erinnern, daß wir in helsinki weiterberaten wollen, und wir wollen versuchen, in form von vereinbarungen zwei dinge zu verfestigen: erstens, die grundsätze der europaweiten verkehrspolitik, wie zum beispiel die soziale marktwirtschaft und der faire wettbewerb als organisationsprinzipien der verkehrspolitik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en numerosos países cada vez se hace más necesaria la producción de pan con pasta congelada o fría, debido, en parte, a que el trabajo nocturno se está limitando por motivos sociales.

Deutsch

in vielen ländern muß brot in zunehmendem maße aus gefrorenem oder gekühltem teig hergestellt werden, was z.t. daran liegt, daß dort nachtarbeit aus sozialen gründen einge­schränkt wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la indicación obligatoria del país de origen de la masa congelada sería una carga adicional para las empresas alimentarias que fabrican pan con masa procedente de otro estado miembro de la ue, lo cual podría constituir un obstáculo a la libre circulación de mercancías y poner en peligro el buen funcionamiento del mercado único.

Deutsch

für lebensmittelproduzenten, die zur brotherstellung teig aus einem anderen mitgliedstaat verwenden, wäre eine zwingende angabe zum ursprungsland des gefrorenen teigs eine zusätzliche belastung; eine derartige verpflichtung könnte daher den freien warenverkehr behindern und würde das reibungslose funktionieren des binnenmarktes gefährden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recordé los viejos tiempos al verla preparar el té, cortar pan con manteca, tostar los bollos y, entretanto, dar algún empujón o un cachete a robert y jane, como a mí cuando era niña.

Deutsch

wie die alten zeiten in meiner erinnerung wieder auflebten, als ich ihrem geschäftigen treiben zusah! sie deckte den theetisch mit ihrem besten porzellan, schnitt die butterbrote, röstete einen theekuchen, und gab dem kleinen robert und jane hier und da einen kleinen schlag oder stoß – gerade so wie sie es in vergangenen tagen mit mir zu thun pflegte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esto no pareció animar al testigo en absoluto: se apoyaba ora sobre un pie ora sobre el otro, miraba inquieto a la reina, y era tal su confusión que dio un tremendo mordisco a la taza de té creyendo que se trataba del pan con mantequilla.

Deutsch

dies beruhigte den zeugen augenscheinlich nicht; er stand abwechselnd auf dem linken und rechten fuße, sah die königin mit großem unbehagen an, und in seiner befangenheit biß er ein großes stück aus seiner teetasse statt aus seinem butterbrot.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

--soy un pobre hombre, majestad --empezó a decir el sombrerero en voz temblorosa--... y no había empezado aún a tomar el té... no debe hacer siquiera una semana... y las rebanadas de pan con mantequilla se hacían cada vez más delgadas... y el titileo del té...

Deutsch

»ich bin ein armer mann, eure majestät,« begann der hutmacher mit zitternder stimme, »und ich hatte eben erst meinen thee angefangen nicht länger als eine woche ungefähr und da die butterbrote so dünn wurden und es teller und töpfe in den thee schneite.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,893,269 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK