Hai cercato la traduzione di pan con alioli da Spagnolo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

German

Informazioni

Spanish

pan con alioli

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Tedesco

Informazioni

Spagnolo

pan con genjibre y similares

Tedesco

leb- und honigkuchen und ähnliche waren

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

esta mañana, he comido pan con mantequilla.

Tedesco

heute morgen habe ich butterbrot gegessen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

uno no come pan con queso, sino que queso con pan.

Tedesco

man isst nicht brot zu käse, sondern käse zu brot.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

se untan ligeramente las rebanadas de pan con mantequilla, si se desea.

Tedesco

falls gewünscht das brot mit wenig butter bestreichen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

querría un café, dos huevos fritos y pan con mantequilla, por favor.

Tedesco

ich möchte kaffee, zwei spiegeleier und brot und butter, bitte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cultivamos trigo para las gallinas, pero no elaboramos nuestro pan con trigo europeo.

Tedesco

dazu schlägt sie verbesserungen der interventionsbedingungen im hin blick auf die verfügbaren mittel der vier ecip-fazilitäten

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el pan con valor nutritivo más elevado sigue estando disponible pero con un precio superior.

Tedesco

brot mit höherem nährwert ist nach wie vor erhältlich, jedoch zu einem höheren preis.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"oh hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia

Tedesco

du menschenkind, du sollst dein brot essen mit beben und dein wasser trinken mit zittern und sorgen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

después de esto --continuó el sombrerero--, cogí un poco más de pan con mantequilla...

Tedesco

»dann,« sprach der hutmacher weiter, »schnitt ich noch etwas butterbrot -«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

anda, come tu pan con gozo y bebe tu vino con alegre corazón, porque tus obras ya son aceptables a dios

Tedesco

so gehe hin und iß dein brot mit freuden, trink deinen wein mit gutem mut; denn dein werk gefällt gott.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

¿qué sucede si le atas un pan con mermelada a la espalda de un gato y lo tiras de un balcón?

Tedesco

was passiert, wenn man einer katze ein marmeladenbrot auf den rücken bindet und sie von einem balkon schubst?

Ultimo aggiornamento 2014-07-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en vano os levantáis de madrugada y os vais tarde a reposar, comiendo el pan con dolor; porque a su amado dará dios el sueño

Tedesco

es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer brot mit sorgen; denn seinen freunden gibt er's schlafend.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la idea emancipadora del trabajo que de ella resulta contrasta mucho con la maldición bíblica que condenó al hombre a ganar el pan con el sudor de su frente por haber comido el fruto del Árbol del conocimiento.

Tedesco

ich möchte daran erinnern, daß wir in helsinki weiterberaten wollen, und wir wollen versuchen, in form von vereinbarungen zwei dinge zu verfestigen: erstens, die grundsätze der europaweiten verkehrspolitik, wie zum beispiel die soziale marktwirtschaft und der faire wettbewerb als organisationsprinzipien der verkehrspolitik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

en numerosos países cada vez se hace más necesaria la producción de pan con pasta congelada o fría, debido, en parte, a que el trabajo nocturno se está limitando por motivos sociales.

Tedesco

in vielen ländern muß brot in zunehmendem maße aus gefrorenem oder gekühltem teig hergestellt werden, was z.t. daran liegt, daß dort nachtarbeit aus sozialen gründen einge­schränkt wird.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

la indicación obligatoria del país de origen de la masa congelada sería una carga adicional para las empresas alimentarias que fabrican pan con masa procedente de otro estado miembro de la ue, lo cual podría constituir un obstáculo a la libre circulación de mercancías y poner en peligro el buen funcionamiento del mercado único.

Tedesco

für lebensmittelproduzenten, die zur brotherstellung teig aus einem anderen mitgliedstaat verwenden, wäre eine zwingende angabe zum ursprungsland des gefrorenen teigs eine zusätzliche belastung; eine derartige verpflichtung könnte daher den freien warenverkehr behindern und würde das reibungslose funktionieren des binnenmarktes gefährden.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

recordé los viejos tiempos al verla preparar el té, cortar pan con manteca, tostar los bollos y, entretanto, dar algún empujón o un cachete a robert y jane, como a mí cuando era niña.

Tedesco

wie die alten zeiten in meiner erinnerung wieder auflebten, als ich ihrem geschäftigen treiben zusah! sie deckte den theetisch mit ihrem besten porzellan, schnitt die butterbrote, röstete einen theekuchen, und gab dem kleinen robert und jane hier und da einen kleinen schlag oder stoß – gerade so wie sie es in vergangenen tagen mit mir zu thun pflegte.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

esto no pareció animar al testigo en absoluto: se apoyaba ora sobre un pie ora sobre el otro, miraba inquieto a la reina, y era tal su confusión que dio un tremendo mordisco a la taza de té creyendo que se trataba del pan con mantequilla.

Tedesco

dies beruhigte den zeugen augenscheinlich nicht; er stand abwechselnd auf dem linken und rechten fuße, sah die königin mit großem unbehagen an, und in seiner befangenheit biß er ein großes stück aus seiner teetasse statt aus seinem butterbrot.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Spagnolo

--soy un pobre hombre, majestad --empezó a decir el sombrerero en voz temblorosa--... y no había empezado aún a tomar el té... no debe hacer siquiera una semana... y las rebanadas de pan con mantequilla se hacían cada vez más delgadas... y el titileo del té...

Tedesco

»ich bin ein armer mann, eure majestät,« begann der hutmacher mit zitternder stimme, »und ich hatte eben erst meinen thee angefangen nicht länger als eine woche ungefähr und da die butterbrote so dünn wurden und es teller und töpfe in den thee schneite.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,787,991,529 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK