Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se ausento demenage
se ausento demenage
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
también lamento que el consejo se ausente de este debate.
das bedeutet dann, daß wh auch bei - wie ich zugebe -sehr heiklen und schwierigen problemen in der lage waren, einen text zu formulieren, der nicht mehr ignoriert werden kann und darf.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• se ausentó por enfermedad durante más de cuatro semanas consecutivas;
krankengeld wird unter den gleichen voraussetzungen und in derselben höhe wie bei sonstigen krankheitsfällen ausgezahlt (siehe abschnitt 2.1).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una vez adquirido el mismo, sólo lo perderá si se ausenta del país durantemás de dos años consecutivos.
aufnahmemitgliedstaat aufgehalten haben, erwerben sie das recht auf
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puede ocurrir que se ausente de su trabajo durante varios días a causa de las heridas sufridas o que su eficacia profesional se vea perturbada.
es kann sein, dass sie aufgrund von verletzungen mehrere tage nicht zur arbeit kommt oder dass ihre berufliche leistungsfähigkeit nachlässt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el asegurado tiene derecho a la devolución de los gastos de alimentación si se ausenta de su hogar durante más de doce horas para recibir servicios de salud.
der versicherte hat anspruch auf die erstattung der verpflegungskosten, wenn er für die inanspruchnahme von gesundheitsdiensten länger als 12 stunden von zu hause abwesend ist.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la metodología eeat, se considera que la persona sufre una baja laboral superior a 3 días cuando se ausenta del trabajo un mínimo de 4 días a partir del día siguiente al del accidente.
in der esaw-methodik wird davon ausgegangen, dass die geschädigte person mehr als 3 tage arbeitsunfähig war, wenn sie/er mindestens 4 ganze tage nicht gearbeitet hat, angefangen mit dem tag des unfalls.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la arrogancia política del consejo, que se ausenta sistemáticamente en los momentos importantes del debate interinstitucionalo y de las tomas de posición de la comisión y del parlamento, es absolutamente negativa.
die politische arroganz des rates, der in wichtigen augenblikken, wenn es um den interinstitutionellen dialog oder die stellungnahme der kommission und des parlaments geht, regelmäßig abwesend ist, ist absolut negativ.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el artículo 119 del tratado cee, la directiva 75/117/cee del consejo, de 10 de febrero de 1975, relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros que se refieren a la aplicación del principio de igualdad de retribución entre los trabajadores masculinos y femeninos, y la directiva 76/207/cee del consejo, de 9 de febrero de 1976, relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo, no obligan a los estados miembros a otorgar a la mujer que se ausenta de su trabajo debido al permiso de maternidad que le concede la legislación nacional pertinente o su contrato de trabajo, la totalidad del salario al que habría tenido derecho si hubiera trabajado normalmente durante dicho período.
artikel 119 ewg-vertrag, die richtlinie 75/117/ewg des rates vom 10. februar 1975 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die anwendung des grundsatzes des gleichen entgelts für männer und frauen und die richtlinie 76/207/ewg des rates vom 9. februar 1976 zur verwirklichung des grundsatzes der gleichbehandlungvon männern und frauen hinsichtlich des zugangs zur beschäftigung, zur berufsbildung und zum beruflichen aufstieg sowie in bezug auf die arbeitsbedingungen verlangen nicht, daß die mitgliedstaaten vorsehen, daß eine frau während der zeit, in der sie sich in dem im anwendbaren nationalen recht oder in ihrem arbeitsvertrag vorgesehenen mutterschaftsurlaub befindet, das volle arbeitsentgelt erhält, auf das sie anspruch gehabt hätte, wenn sie während dieser zeit normal gearbeitet hätte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: