Sie suchten nach: conflicto cultural religioso (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

conflicto cultural religioso

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

- ostenta características distintivas de carácter étnico, cultural, religioso o lingüístico,

Dänisch

- udviser særlige etniske, kulturelle, religiøse eller sproglige kendetegn,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

diversidad cultural, religiosa y lingüística

Dänisch

kulturel, religiøs og sproglig mangfoldighed

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística.

Dänisch

unionen respekterer den kulturelle, religiøse og sproglige mangfoldighed.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el cuestionamiento de los puntos de referencia que tenía la ue en el plano geográfico, cultural, religioso e histórico ya no permite establecer para europa fronteras indiscutibles e intangibles.

Dänisch

den kendsgerning, at der nu stilles spørgsmålstegn ved eu's geografiske, kulturelle, religiøse og historiske identitet, gør det umuligt at fastlægge ubestridelige og uantastelige grænser for europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

inspirÁndose en la herencia cultural, religiosa y humanista de europa, a partir de la cual se han

Dänisch

det europæiske råds afgørelser gennemføres i overensstemmelse med procedurerne i traktaterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

artículo ii-22: diversidad cultural, religiosa y lingüística la unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística.

Dänisch

artikel ii-22: kulturel, religiøs og sproglig mangfoldighed unionen respekterer den kulturelle, religiøse og sproglige mangfoldighed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el artículo 22 de la carta de los derechos fundamentales de la unión europea[3] establece que la unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística.

Dänisch

i artikel 22 i den europæiske unions charter om grundlæggende rettigheder[3] hedder det, at unionen respekterer den kulturelle, religiøse og sproglige mangfoldighed.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

preÁmbulo 1) el preámbulo se modifica como sigue: a) se añade como segundo considerando el texto siguiente: « inspirÁndose en la herencia cultural, religiosa y humanista de europa, a partir de la cual se han desarrollado los valores universales de los derechos inviolables e inalienables de la persona, así como la libertad, la democracia, la igualdad y el estado de derecho,».

Dänisch

prÆambel 1) i præamblen foretages følgende ændringer: a) følgende tekst indsættes som anden betragtning: » som har ladet sig inspirere af europas kulturelle, religiøse og humanistiske arv, der er grundlaget for udviklingen af de universelle værdier: det enkelte menneskes ukrænkelige og umistelige rettigheder samt frihed, demokrati, lighed og retsstaten, «.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,230,107 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK