Hai cercato la traduzione di conflicto cultural religioso da Spagnolo a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Danish

Informazioni

Spanish

conflicto cultural religioso

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Danese

Informazioni

Spagnolo

- ostenta características distintivas de carácter étnico, cultural, religioso o lingüístico,

Danese

- udviser særlige etniske, kulturelle, religiøse eller sproglige kendetegn,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

diversidad cultural, religiosa y lingüística

Danese

kulturel, religiøs og sproglig mangfoldighed

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística.

Danese

unionen respekterer den kulturelle, religiøse og sproglige mangfoldighed.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el cuestionamiento de los puntos de referencia que tenía la ue en el plano geográfico, cultural, religioso e histórico ya no permite establecer para europa fronteras indiscutibles e intangibles.

Danese

den kendsgerning, at der nu stilles spørgsmålstegn ved eu's geografiske, kulturelle, religiøse og historiske identitet, gør det umuligt at fastlægge ubestridelige og uantastelige grænser for europa.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

inspirÁndose en la herencia cultural, religiosa y humanista de europa, a partir de la cual se han

Danese

det europæiske råds afgørelser gennemføres i overensstemmelse med procedurerne i traktaterne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

artículo ii-22: diversidad cultural, religiosa y lingüística la unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística.

Danese

artikel ii-22: kulturel, religiøs og sproglig mangfoldighed unionen respekterer den kulturelle, religiøse og sproglige mangfoldighed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

el artículo 22 de la carta de los derechos fundamentales de la unión europea[3] establece que la unión respeta la diversidad cultural, religiosa y lingüística.

Danese

i artikel 22 i den europæiske unions charter om grundlæggende rettigheder[3] hedder det, at unionen respekterer den kulturelle, religiøse og sproglige mangfoldighed.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

preÁmbulo 1) el preámbulo se modifica como sigue: a) se añade como segundo considerando el texto siguiente: « inspirÁndose en la herencia cultural, religiosa y humanista de europa, a partir de la cual se han desarrollado los valores universales de los derechos inviolables e inalienables de la persona, así como la libertad, la democracia, la igualdad y el estado de derecho,».

Danese

prÆambel 1) i præamblen foretages følgende ændringer: a) følgende tekst indsættes som anden betragtning: » som har ladet sig inspirere af europas kulturelle, religiøse og humanistiske arv, der er grundlaget for udviklingen af de universelle værdier: det enkelte menneskes ukrænkelige og umistelige rettigheder samt frihed, demokrati, lighed og retsstaten, «.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,033,613,813 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK