Sie suchten nach: nose si se llama así en ingles (Spanisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Danish

Info

Spanish

nose si se llama así en ingles

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Dänisch

Info

Spanisch

si, se llama fobia.

Dänisch

- ja, det kaldes fobi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si, se llama travis roan.

Dänisch

han hedder travis roan.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en realidad si, se llama mike.

Dänisch

han hedder mike.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bueno, si. se llama hanna.

Dänisch

altså, ja.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿cómo se llama este pez en inglés?

Dänisch

hvad kaldes denne fisk på engelsk?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si, se llama, "mantén el movimiento"

Dänisch

nu vil jeg høre sangen. den hedder "keep it movin'".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

si se llama azul, ¿por qué no anda de azul?

Dänisch

hvis han hedder azul, hvorfor går han så ikke i blåt tøj?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- si se llama a esa basura, yo soy celosa.

Dänisch

hvis du kalder det noget lort, så er jeg jaloux.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si se llama llave de tuercas, tenazas, u otra herramienta...

Dänisch

hvis det er "skruestikken", "tangen"...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

oiga, si se llama usted haley, ¿por qué lleva una j en su pañuelo?

Dänisch

hvis du hedder haley, hvorfor står der så "j"?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

- si, se llama persistente dejav... es real pero no puedo pronunciarlo.

Dänisch

det hedder vedvarende deja ... jeg kan ikke udtale det.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si se erradican las condiciones que generan lo que se llama comportamiento socialmente ofensivo, éste no existiría.

Dänisch

udrydder man de betingelser, der genererer hvad man kalder socialt krænkende adfærd, eksisterer det ikke.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no tener seguro, querer pagar en efectivo, tener un hijo que no saben si se llama danny o tyler.

Dänisch

i har ingen forsikring, betaler alt med kontanter, en søn som ikke kan huske om hans navn er danny eller tyler...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

se llama "sinnamon", una mezcla de ""pecado" y "canela" en inglés.

Dänisch

hun hedder canel med c, hvilket siger alt om hende.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

si se llama "bar", debió venir con martinis... y sujetos con gorras como en el programa oc. y me lo estoy perdiendo porque no tengo tele.

Dänisch

en suite skal have martinier og fyre med ironiske hatte på som i oc - som jeg går glip af, fordi jeg ikke har fjernsyn.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

si se especifica, este script se ejecutará después de la fusión automática cuando no se hayan detectado otros cambios relevantes. se llama con los parámetros: nombrearchivo1 nombrearchivo2 nombrearchivo3

Dänisch

hvis angivet køres dette script efter automatisk sammenfletning når ingen andre relevante ændringer blev detekteret. kaldes med parametrene: filnavn1 filnavn2 filnavn3

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el bevacizumab se une de forma selectiva a una proteína que se llama factor de crecimiento del endotelio vascular (vegf, siglas en inglés), que se localiza en las paredes de los vasos sanguíneos y linfáticos del organismo.

Dänisch

bevacizumab bindes selektivt til et protein, som kaldes human, vaskulær, endotelial vækstfaktor (vegf), som findes på indersiden af blod - og lymfekar.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el resumen de la reunión del grupo de usuarios nacionales se publicará en el sitio web de t2s y , si se considera procedente , en el sitio web del bcn correspondiente , en inglés y otra lengua de la unión , en las tres semanas siguientes a la reunión .

Dänisch

et referat fra møderne i de nationale brugergrupper vil blive offentliggjort på t2s 's websted og eventuelt på den pågældende nationale central ­ banks websted på engelsk og eventuelt andre af unionens sprog senest tre uger efter mødet .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

introduzca aquí el número de referencia del tema. proporciona un código numérico del tema además de la materia del tema y nombres detallados del tema en el idioma del servicio. la referencia del tema es un número en el intervalo 01000000 a 17999999 y representa la referencia de un tema a nivel internacional con independencia del idioma. un tema se identifica por su número de referencia y los correspondientes nombres se toman de una lista estándar proporcionada por xmp/ naa. si se utiliza un código de referencia estándar, esta lista contiene las versiones de referencia en inglés. este campo está limitado a un código de 8 dígitos.

Dänisch

angiv her subject reference number. det er en numerisk kode der indikerer emnet og??? og??? på tjenestens sprog. subject reference er et nummer mellem 01000000 og 17999999 og repræsenterer en sproguafhængig international reference til emnet. et emne identificeres ved sit referencenummer og tilsvarende navne fra standardlister udgivet af iptc/ naa. hvis en standard referencekode er anvendt, er disse lister de engelsksprogede referenceversioner. dette felt er begrænset til en 8- cifret kode.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,728,845 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK