Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dime si duele.
fortæl mig, hvis det gør ondt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dígame si duele.
sig til, når det gør ondt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- perdóname si duele.
- tilgiv mig hvis det gør ondt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- me duele una muela.
- dårlig tand.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hazme saber si duele.
sig til, hvis det gør ondt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- una pena.
- ja, surt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡una pena!
ynkeligt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es una pena.
- det var synd.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- es una pena.
- det er bare synd.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¿así que le duele una muela?
- de har altså en dårlig tand? !
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una pena suspendida;
en betinget straf
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-una pena. -sí.
- det var synd.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y toda la pena se esfumará.
al sorgen vaskes bort.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no vale la pena. se van mañana.
glem det, de skal videre i morgen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se olvidó.
det har han glemt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no se olvide.
glem det ikke.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se olvidó mencionarlo.
det glemte hun at sige.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-se olvidó antes.
- de havde glemt det lige før.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ¡se olvidó! - ¿qué?
- de glemte noget.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: