Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dime si duele.
fortæl mig, hvis det gør ondt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dígame si duele.
sig til, når det gør ondt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- perdóname si duele.
- tilgiv mig hvis det gør ondt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- me duele una muela.
- dårlig tand.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hazme saber si duele.
sig til, hvis det gør ondt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- una pena.
- ja, surt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡una pena!
ynkeligt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es una pena.
- det var synd.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- es una pena.
- det er bare synd.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿así que le duele una muela?
- de har altså en dårlig tand? !
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una pena suspendida;
en betinget straf
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-una pena. -sí.
- det var synd.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y toda la pena se esfumará.
al sorgen vaskes bort.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no vale la pena. se van mañana.
glem det, de skal videre i morgen.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se olvidó.
det har han glemt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no se olvide.
glem det ikke.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se olvidó mencionarlo.
det glemte hun at sige.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-se olvidó antes.
- de havde glemt det lige før.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡se olvidó! - ¿qué?
- de glemte noget.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: