Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en lituano licencija galioja nuo … (įsigaliojimo data)
in lithuanian licencija galioja nuo … (įsigaliojimo data)
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Šis indeksavimas atliekamas praėjus metams nuo šio reglamento įsigaliojimo.
this indexation shall take place on the yearly anniversary of the entry into force of this regulation.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šis reglamentas turi būti persvarstytas per penkerius metus nuo jo įsigaliojimo.
this regulation shall be reviewed within five years from its entry into force.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iki eee plėtros susitarimo įsigaliojimo susitarimas bus laikinai taikomas nuo 2007 m.
pending the entry into force of the eea enlargement agreement, it shall apply provisionally from the date of entry into force of the decision on the eea joint committee no 137/2007 of 26 october 2007.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(12) Šis reglamentas turėtų būti persvarstytas per penkerius metus nuo jo įsigaliojimo.
(12) this regulation should be reviewed within five years from its entry into force.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per šešis mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo agentūra, pasikonsultavusi su suinteresuotųjų šalių patariamuoju organu ir būtinai atsižvelgdama į priedo vi dalyje išvardytą informaciją, patvirtina veiklos rodiklių rinkinį.
within six months from the entry into force of this regulation the agency shall, after consulting the advisory body of interested parties, adopt a set of performance indicators taking notably into account the information listed in part vi of the annex.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo eee jungtiniam komitetui pagal susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [] arba eee plėtros susitarimo įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
this decision shall enter into force on the day following the last notification to the eea joint committee under article 103(1) of the agreement [] or on the day of entry into force of the eea enlargement agreement, whichever is the later.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lichtenšteino atveju šis sprendimas įsigalioja tą pačią dieną arba lichtenšteino ir austrijos susitarimo, kuriuo nustatomos techninės sąlygos, kuriomis remdamasis lichtenšteinas pripažįsta austrijos leidimus prekiauti pagal decentralizuotą tvarką ir abipusio leidimų pripažinimo tvarką, įsigaliojimo dieną, atsižvelgiant į tai, kuri data yra vėlesnė.
for liechtenstein, this decision shall enter into force on the same day or on the day of entry into force of the agreement between liechtenstein and austria laying down the technical details for liechtenstein's recognition of austrian marketing authorisations within the decentralised procedure (dcp) and the mutual recognition procedure (mrp), whichever is the later.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: