Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deja de suponer.
stop guessing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hace mucho que dejé de suponer.
i have long since abandoned speculating.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es de suponer que la considerará necesaria.
his delegation assumed that the special rapporteur would deem it necessary.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es de suponer que tendrá varias horas.
it will probably take several hours.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿por qué alguien habría de suponer eso?
why would someone make that assumption?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es de suponer que estos cálculos son conservadores.
italy and the united kingdom (93
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es de suponer que ésa sea la situación más habitual.
this is generally what will happen.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
he de suponer necesariamente que el grupo tdi tiene que...
i can only assume that the tdi group must...
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es de suponer que debe haber muerto entre 1870 y 1876.
therefore, should be assumed that he died between 1870 and 1876.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. la imposibilidad jurídica de suponer que las personas que prestan
1. the legal impossibility of the assumption that persons working
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como es de suponer, todos participaron de la alegría de pencroff.
pencroft's joy was therefore shared by all.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por ello era de suponer que el parlamento europeo no estaría representado.
one would therefore assume that the european parliament would not be represented.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es de suponer que el que recibe confesión es tan puro como el fuego.
the one who receives confession is supposed to be as pure as fire.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aguardaron los colonos y, como es de suponer, no sin cierta ansiedad.
they waited, of course not without some anxiety.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es de suponer que lo niegue si el banco no es una fuente de financiamiento.
presumably the grantor will withhold this consent if the bank is not a source of financing.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hemos de suponer que llevará tiempo llevar a la práctica el presente informe.
we have to expect that it will take time to implement this report.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
es de suponer que resulten más fácil ahora, al pasar a un proceso diferente.
presumably this will get easier now as we move into a different process.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
como era de suponer, durante él se han evocado muchas cuestiones con gran sentido común.
we have heard plenty of good sense in the course of it, as one would anticipate. i shall be mercifully brief.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dicho esto, ¿he de suponer que el calendario provisional es aceptable para las delegaciones?
on this basis, may i assume that the tentative timetable is acceptable to delegations?
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de hecho, es de suponer que el propio liceo nunca pensó que podría producirse tal lleno.
it should, of course.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: