Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y la frase compongan.
and a phrase make.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) las marcas que se compongan exclusivamente de signos o indicaciones
(c) trade marks which consist exclusively of signs or indications which may serve,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es poco probable que las dietas se compongan totalmente de productos etiquetados.
further, it is highly unlikely that diets will be composed entirely of labelled products which are consumed as purchased.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los productos que compongan la muestra variada se mezclarán de forma homogénea.
produce in the composite sample shall be evenly mixed.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
esto se puede conseguir mediante una especialización de los puertos que compongan una red.
this can be achieved by means of specialisation within a network.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por favor no la compongan pasando falsa información o predicciones que son puras tonterías.
please don’t compound it by passing on false information or predictions that are pure hogwash.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
constituidas por iniciativa de todas o algunas de las organizaciones o asociaciones que las compongan, y
have been set up on the initiative of all or some of their constituent organizations or associations;
b ) estar en condiciones de coordinar y controlar la actividad de las organizaciones que las compongan ;
( b ) be able to coordinate and to verify the activities of the groups which make up the associations ;