Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el panel superior se corta alrededor del contramarco.
the upper panel is to be cut around the frame.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prever un espacio de 3 cm entre el contramarco y el panel teja.
leave a gap of 3cm between the frame and the panel tile.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se considera que una puerta con o sin marco, contramarco o umbral constituye una unidad.
a door with or without its frame or threshold is considered as one piece.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
se considera que una ventana o puerta vidriera con o sin marco o contramarco constituye una unidad.
a window or french window with or without its frame is considered as one piece.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
se considera que una puerta o ventana con o sin marco, contramarco o umbral constituye una unidad.
a door or window with or without its frame or threshold is considered as one piece.
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
los paneles inferiores 2 y 4 se colocan debajo del plomo de la velux®, lo más cerca posible del contramarco.
the lower panels 2 and 4 are placed below the lead sealing of the velux®, as close as possible to the frame.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ejemplo 1: cuando la velux® se encuentra al pie de la vertiente, simplemente hay que cortar el panel alrededor del contramarco.
example 1: with the velux ® at the bottom of the roof side, simply cut the panel around the frame.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, compuertas de esclusas, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, cortinas de cierre, barandillas), de fundición, hierro o acero (excepto las construcciones prefabricadas de la partida 9406); chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de fundición, hierro o acero, preparados para la construcción
structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität: