Sie suchten nach: el sometio violentamente a sus sujetos (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

el sometio violentamente a sus sujetos

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

violentamente a sus embarcaciones a inmigrantes

Englisch

re-embarked illegal maghrebi immigrants in

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

del acto y de sus sujetos.

Englisch

...of the act and of the subjects.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

consiste en sacudir violentamente a la víctima.

Englisch

it is a very violent shaking of the victim.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en hamás reaccionarion violentamente a las detenciones:

Englisch

hamas responded strongly to the detentions:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tercero, reprimen violentamente a civiles y disidentes.

Englisch

third, they carry out a bloody crackdown on civilians and dissidents.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sus sujetos no tenían ninguna conocida habilidad paranormal.

Englisch

their subjects did not have any prior known paranormal abilities.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando se separan de sus sujetos, se desvanecen también.

Englisch

when disengaged from their subjects, vanish too.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

guatemala: desalojan violentamente a la resistencia antiminera de la puya

Englisch

guatemala: violent eviction of the la puya peaceful mining resistance · global voices

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante las elecciones se silenció violentamente a los medios de comunicación.

Englisch

the elections saw the violent suppresion of the mass media.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la policía dispersó violentamente a los manifestantes con gas pimienta y porras.

Englisch

police dispersed the protesters violently using pepper spray and lathi (baton) charge.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2.2 el autor fue detenido violentamente a las 5 de la madrugada en su domicilio por unos policías encapuchados.

Englisch

2.2 the complainant was arrested in a violent manner at 5 a.m. in his home by masked police.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

e intenta echar de ella, ilegal y violentamente, a la flota comunitaria.

Englisch

and it is trying, illegally and violently, to get the community fleet out of the way.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

señor presidente, los rusos llevan a cabo en el cáucaso esa política que habían reprochado violentamente a otros en kosovo.

Englisch

mr president, in the caucasus states the russians are pursuing the policy which they vehemently rebuked others for pursuing in kosovo.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el 26 de octubre a las 6 de la mañana efectivos antimotines, de la policía municipal y ministerial desalojaron violentamente a los ocupantes.

Englisch

on october 26 at 6 o’clock in the morning, riot cops, municipal police, and ministerial police violently evicted the occupiers.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hace tan solo unos días, la policía aporreó violentamente a mujeres que se manifestaban pacíficamente en estambul.

Englisch

in our so-called ‘ civilised'countries which pride themselves on their respect for human rights and the rights of citizens, did you know that in france, six women die every month as a result of domestic violence, with almost no public reaction?

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fue ese año cuando los grecochipriotas se apoderaron ilegalmente del aparato del estado y atacaron violentamente a los turcochipriotas.

Englisch

this is the year when the greek cypriots illegally got hold of the state apparatus and conducted violent assaults against turkish cypriots.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

presuntamente los guardianes a menudo recurrían a golpear violentamente a los presos por infracciones menores de la disciplina carcelaria.

Englisch

guards allegedly often resorted to beating the prisoners severely for minor breaches of prison discipline.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nunca me ha ocurrido que uno en una sociedad democrática sea atacado violentamente, a que uno sea agredido físicamente por otra persona.

Englisch

i have never been exposed to being violently attacked in a democratic society, being physically attacked by someone.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

tiene una bitácora desde la que instiga violentamente a la movilización del pueblo de costa de marfil contra ouattara.»

Englisch

keeps a blog calling for a violent uprising of the ivorian people against ouattara.’

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los estados miembros podrá conceder a sus sujetos pasivos el derecho a optar por la tributación: a) del arrendamiento y del alquiler de bienes inmuebles;

Englisch

member states may allow taxpayers a right of option for taxation in cases of: (a) letting and leasing of immovable property;

Letzte Aktualisierung: 2017-02-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,447,848 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK