Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nosotros enjuiciamos a nuestros criminales.
we prosecute our criminals.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por lo tanto, enjuiciamos como muy positivos los reglamentos.
all three agree fundamentally that it should become a reality despite their disagree ments on the finer points.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando enjuiciamos y criticamos, esparcimos una cierta energía negativa sutil.
when we are judgemental and critical, we spread a certain subtle negative energy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
investigamos las denuncias de tortura y enjuiciamos a los autores de los delitos cuando corresponde.
we investigate allegations of torture, and prosecute where appropriate.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esta razón debemos explicitar hoy los criterios con arreglo a los cuales enjuiciamos la relación entre la ce y la aelc.
so we need now to set out clearly the criteria by which we shall judge the ec/efta negotiations.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en general enjuiciamos los enfoques como correctos y positivos y esperamos que la comisión sea perseverante y demuestre aún más valor en la aplicación.
in general, we consider the basic approach taken in the white paper to be right and proper, and we hope that the commission has staying power and further reserves of courage on which it can draw in the course of the implementation process.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la cumbre de barcelona es una cumbre que enjuiciamos básicamente de modo positivo aunque, naturalmente, quedan abiertos muchos deseos.
the barcelona summit was one which we too in general view positively. but a good many wishes have still of course to be fulfilled.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
creo que aquí, en el parlamento europeo, podemos constatar que en el día a día aprendemos, valoramos y enjuiciamos más que lo que era nuestra obligación en la universidad o en la escuela.
i believe that we, ourselves, in the european parliament can confirm that we are actually, day by day, doing more in the way of learning, evaluating and passing judgment than ever we had to do at school or university.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no es una cuestión de contar las víctimas, ni de volver a celebrar los juicios de nuremberg; en esta ocasión, enjuiciamos una ideología, no unos criminales identificados.
it is not a question of counting up the victims or of a re-run of the nuremberg trials; this time we are trying an ideology rather than identified criminals.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
gracias a la labor del grupo especial interinstitucional del presidente de los estados unidos para vigilar y combatir la trata de personas, estamos creando un enfoque de todo el gobierno que aumentará la sensibilización de la opinión pública acerca de la protección existente y mejorará la manera en que protegemos a las víctimas de la trata y enjuiciamos a los culpables en los casos de trata de seres humanos dentro de nuestras fronteras.
through the work of the united states president's interagency task force to monitor and combat trafficking in persons, we are building a whole-of-government approach that will raise public awareness about existing protections and improve the way that we protect trafficking victims and prosecute human trafficking cases within our borders.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de la misma forma que enjuiciamos a los terroristas, sin importar su causa, debemos también perseguir a aquellos que constituyen los cimientos del terrorismo enseñando a los niños -- o a cualquiera, en ese caso -- a glorificar la muerte, odiar y matar en nombre de cualquier movimiento político, ideología o religión.
just as we bring terrorists to justice, irrespective of their cause, so too must we pursue those who build the foundations of terrorism by teaching children -- or anyone, for that matter -- to glorify death, hatred and murder in the name of any political movement, ideology or religion.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: