Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eres italiana...
you're an italian . . .
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿presumo que eres italiana?
so, i presume, you’re italian?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que si eres italiano de verdad.
i mean, are yöu a real italian?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guido, ¿eres italiano verdad?
guido, are yöu a real italian? what?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿qué dice bhagavan a esto? hablando una vez dije, swami, en nuestro país.... pensaba que no había nada malo en ello! Él dijo, ¿por qué me incluyes? (risas) yo no soy un indio! entonces, ¿quién eres, italiano o griego o qué? yo pertenezco a todos.
what does bhagavan say to this? while talking i said once, “swami, in our country…” i thought that there was nothing wrong! he said, “why do you include me? (laughter) i am not an indian!” “then who are you, italian or greek or what?” “i belong to everybody.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: