Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entrega del menor a una persona digna de confianza
placement of the minor with a trustworthy person
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ésta no es una plataforma digna de confianza.
this is an unreliable platform.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calidad digna de confianza
quality that you can trust
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando sienta que la persona es digna de confianza.
when you feel that the person is trustworthy.
Letzte Aktualisierung: 2012-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a otro pariente o a otra persona digna de confianza;
another relative or trustworthy person;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ii) entrega a una persona digna de confianza o a una institución caritativa;
the child may be handed over to a trustworthy person or charitable institution;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- devolución a los padres, al tutor o a una persona digna de confianza;
restoration to his parents, his legal guardian or a trustworthy person;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- entrega a sus padres, tutores o persona digna de confianza;
he may be handed over to his parents, guardians or a person of confidence;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e) necesidad pública de una firma digna de confianza
(e) the public need for a trustworthy signature
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el niño es confiado a sus parientes o tutores, a una persona digna de confianza o a una institución benéfica.
the child is entrusted either to his parents or guardians, to a trustworthy person or else to a charitable institution.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
colocación del niño en otra familia, en una institución adecuada o con una persona digna de confianza.
placement with another family, an authorized institution or an individual worthy of trust.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) a sus padres, a su tutor, a su custodio o a una persona digna de confianza;
(a) with his parents, guardian or other trustworthy person;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el scout es digno de confianza.
a scout’s honour is to be trusted.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el dueño fue digna de confianza, servicial y amable.
the owner was trustworthy, friendly, and helpful as well as welcoming!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sean dignos de confianza.
be trustworthy.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
somos dignos de confianza.
we are trustworthy and reliable.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en primer lugar, no confía en mi palabra, por lo tanto no soy una persona digna de su confianza y esto me enorgullece.
first of all, he did not trust my words, so i am not a trustworthy person for him and i am very proud of that.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- sus padres, su tutor, la persona que tenga la custodia o cualquier persona digna de confianza;
his or her parents, guardian, care provider or any other trustworthy person;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii) colocarlos bajo la vigilancia del servicio social competente, en casa de una persona digna de confianza o en un establecimiento apropiado;
placed under the supervision of the appropriate social service or a trustworthy individual or in an appropriate establishment;
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. accesible digno de confianza.
1. accesible digno de confianza.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: