Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
entrega del menor a una persona digna de confianza
placement of the minor with a trustworthy person
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ésta no es una plataforma digna de confianza.
this is an unreliable platform.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
calidad digna de confianza
quality that you can trust
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando sienta que la persona es digna de confianza.
when you feel that the person is trustworthy.
Ultimo aggiornamento 2012-08-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a otro pariente o a otra persona digna de confianza;
another relative or trustworthy person;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ii) entrega a una persona digna de confianza o a una institución caritativa;
the child may be handed over to a trustworthy person or charitable institution;
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- devolución a los padres, al tutor o a una persona digna de confianza;
restoration to his parents, his legal guardian or a trustworthy person;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- entrega a sus padres, tutores o persona digna de confianza;
he may be handed over to his parents, guardians or a person of confidence;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) necesidad pública de una firma digna de confianza
(e) the public need for a trustworthy signature
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el niño es confiado a sus parientes o tutores, a una persona digna de confianza o a una institución benéfica.
the child is entrusted either to his parents or guardians, to a trustworthy person or else to a charitable institution.
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
colocación del niño en otra familia, en una institución adecuada o con una persona digna de confianza.
placement with another family, an authorized institution or an individual worthy of trust.
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) a sus padres, a su tutor, a su custodio o a una persona digna de confianza;
(a) with his parents, guardian or other trustworthy person;
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el scout es digno de confianza.
a scout’s honour is to be trusted.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el dueño fue digna de confianza, servicial y amable.
the owner was trustworthy, friendly, and helpful as well as welcoming!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sean dignos de confianza.
be trustworthy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
somos dignos de confianza.
we are trustworthy and reliable.
Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en primer lugar, no confía en mi palabra, por lo tanto no soy una persona digna de su confianza y esto me enorgullece.
first of all, he did not trust my words, so i am not a trustworthy person for him and i am very proud of that.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
- sus padres, su tutor, la persona que tenga la custodia o cualquier persona digna de confianza;
his or her parents, guardian, care provider or any other trustworthy person;
Ultimo aggiornamento 2016-11-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iii) colocarlos bajo la vigilancia del servicio social competente, en casa de una persona digna de confianza o en un establecimiento apropiado;
placed under the supervision of the appropriate social service or a trustworthy individual or in an appropriate establishment;
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. accesible digno de confianza.
1. accesible digno de confianza.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: