Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
entonces, en una emisión sostenida de 11 segundo, alza el volumen hasta un fortissimo que es un grito de angustia.
then, in one sustained breath lasting 11 seconds, he gradually increases the volume until the word becomes a fortissimo cry of anguish.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
===segundo movimiento===el segundo movimiento empieza con un enérgico y turbulento "fortissimo" tema en fa menor.
===second movement===the second movement opens with an angry, somewhat turbulent fortissimo theme in f minor.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(18???? cg) [130628] [??????? fortissimo?brilliance] ????? ?precious?star?s
more about: japanese [??????][?????×???] ???????????? ?01?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bravo produce un sonido que es bello y controlado, rico y cálido. aún en los pasajes de mayor fortissimo o pianissimo, su sonido nunca pierde su calidad de redondez y firmeza.
mr. bravo produces a sound which is beautiful and controlled, rich and warm. even in passages where fortissimos or pianissimos are required, his sound never loses its quality and strength.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"rondo": comienza con una melodía pianissimo interpretada con las manos cruzadas y pronto vuelve al fortissimo, con escalas muy rápidas en la mano izquierda y un trino continuo en la dominante con la mano derecha.
allegretto moderato – prestissimo" ===the rondo begins with a pianissimo melody played with crossed hands that soon returns fortissimo, over daringly fast scales in the left hand and a continuous trill on the dominant in the right, as described above.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" ("viernes 13") − 3:25 (rohde / frege)# "happy metal part ii (allegro)" − 0:40 (breitkopf, von holst; instrumentalstück)# "betrunken im dienst" ("borracho de servicio") − 2:10 (breitkopf, frege, von holst, meurer, trimpop / frege, meurer, trimpop)# "happy metal part iii (forte fortissimo)" − 0:40 (breitkopf, von holst; instrumentalstück)# "eisgekühlter bommerlunder" ("bommerlunder helado") − 3:35 (molinare, dt.spez.-subt.
" ("friday the 13th") (rohde/frege) − 3:25 (from "damenwahl")# "happy metal part ii (allegro)" (breitkopf, von holst) − 0:40# "betrunken im dienst" ("drunk on duty") (trimpop, frege, von holst, breitkopf, meurer/trimpop, frege, meurer) − 2:10 (from "unter falscher flagge")# "happy metal part iii (forte fortissimo)" (breitkopf, von holst) − 0:40# "eisgekühlter bommerlunder" ("ice-cold bommerlunder") (molinare, dt.spez.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung