Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(es) estar cerca a pesar de la distancia, ayer y hoy
(es) estar cerca a pesar de la distancia, ayer y hoy
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aun a pesar del tiempo y de la distancia.
even over the longest distance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gracias por estar aquí.
thank you for being here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
gracias por estar aquí!
gracias por estar aquí!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gracias por estar con migo
thank you for your attention
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡gracias por estar ahí!
thank you for being here!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿puedes desarrollar tu personalidad por teléfono, a pesar de la distancia?
especially by phone, can your personality come though at a distance?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muchas gracias por estar aquí.
thank you so much for being here with us.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pesar de la distancia, los hermanos se mantenían en contacto.
despite the distance, the brothers stayed in contact.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gracias por estar aquí. (aplausos)
thank you for being here. (applause)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por estar a tu lado.
por estar a tu lado.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y a pesar de las distancias,
and go
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pesar de la distancia, todos los turistas reservan tiempo para ver estas enormes criaturas.
despite the distance, all tourists take time to see these towering structures.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así que gracias por estar a través de seo 101 desde un punto de vista de turismo médico.
so thanks for sitting through seo 101 from a medical tourism stand point.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero a pesar de que ahora tenemos un libro blanco, la legislación está a algunos años de distancia.
but even though we now have a white paper, the actual legislation is some years away.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nos alegra en el alma ver a tantas hermanas contemplativas que piensan como nosotras, a pesar de la distancia.
it delights our hearts to see so many contemplative sisters who think as we do, despite the distance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pesar de la distancia, rumi continúa su lucha contra los extremistas y promueve una sociedad abierta y tolerante.
albeit from afar, rumi continues his fight against extremism and to promote an open, tolerant society.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pesar de la distancia, no son aislados, puede comunicarse con el mundo por correo electrónico en las tiendas de internet.
in spite of the distance, you are not isolated, you can communicate with the world by e-mail in internet stores.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pesar de la relativa distancia de los comicios (2009), un ambiente similar se está viviendo en el país actualmente.
despite the fact that the 2009 electoral period is getting closer, the formerly described environment is in the air.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como familia, mi esposo, hijo e hija y yo misma también hemos aprendido a trabajar juntos, aun a pesar de la distancia.
as a family, my husband, son and daughter and myself have also learned to work together even at long distances.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: