Google fragen

Sie suchten nach: instaurarán (Spanisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

Las respuestas violentas no instaurarán la justicia.

Englisch

Violent responses won’t bring about justice.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Los municipios instaurarán la reducción de desechos y el reciclaje.

Englisch

Municipalities will implement waste reduction and recycling.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

No se instaurarán a escala comunitaria medidas de gestión específicas.

Englisch

No specific management measures will be set down at EU level.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Y un tercer partido pide que se le vote porque instaurarán una teocracia.

Englisch

And then you have a third party saying, "Vote for us; we'll establish a theocracy."

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

Los Estados miembros instaurarán un sistema de vigilancia centralizada a nivel comunitario.

Englisch

Member States will be responsible for monitoring, with centralisation at Community level.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Para la leche se instaurarán cuotas en 1984 y los precios serán menos negativos.

Englisch

In the case of milk, quotas were introduced in 1984, easing the decline in prices.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se instaurarán regímenes de cualificación, certificación y acreditación para los proveedores de servicios energéticos.

Englisch

Qualification, certification and accreditation schemes for energy service providers shall also be made available;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se instaurarán procedimientos para garantizar el cumplimiento ininterrumpido de los requisitos previstos en los permisos.

Englisch

Processes should be in place to ensure continued compliance with the requirements of the permits.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Las líneas aéreas de la UE y de Israel instaurarán procedimientos que permitan establecer:

Englisch

EU and Israeli airlines shall implement procedures which allow for the production:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Los Estados miembros instaurarán un sistema apropiado para la supervisión de los grupos de acción local.

Englisch

The Member States shall implement an appropriate system for supervision of local action groups.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En todo caso, los prestarios instaurarán procedimientos internos de resolución de reclamaciones que efectúen los usuarios.

Englisch

In all cases, service-providers will introduce internal procedures for addressing complaints made by users.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En todo caso, los prestatarios instaurarán procedimientos internos de resolución de reclamaciones que efectúen los usuarios.

Englisch

In all cases, service-providers will introduce internal procedures for addressing complaints made by users.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se instaurarán mecanismos de seguimiento a los niveles central y local en cada uno de los países asociados.

Englisch

A follow-up mechanism will be put into place both centrally and in each of the partner countries.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se instaurarán medidas para que sea más fácil para la policía responder a esos incidentes de pequeña escala.

Englisch

Measures would be put in place to make it easier for police officers to respond to such small-scale incidents.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Sucederá que se instaurarán numerosos reglamentos nacionales, y nadie esta interesado en que pase algo semejante.

Englisch

I am afraid I disagree with his statements, and I stress my concern about the success of the system as he envisages it.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en función de las posibilidades, los Estados miembros instaurarán filas separadas con arreglo al artículo 10;

Englisch

where possible, Member States shall provide separate lanes, in accordance with Article 10;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se instaurarán vínculos estrechos y un entendimiento común con los organismos homólogos del Gobierno y cada agente de ejecución.

Englisch

Close links and common understanding will be developed with the government counterpart agency and with each executing agent.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

La Unión Europea considera que sólo se instaurarán la confianza y la seguridad si se respeta la primacía del derecho.

Englisch

The European Union believes that confidence and security will only be possible if there is respect for the primacy of law.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

Se instaurarán medidas y garantías especiales para velar por el goce efectivo de los derechos de los niños con discapacidad.

Englisch

Special measures and guarantees will be put in place to ensure the effective realization of the rights of children with disabilities.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

En caso de sobredosis, se monitorizará estrechamente a los pacientes y se instaurarán medidas de apoyo sintomatológico cuando sea necesario.

Englisch

In the event of an overdose, patients should be closely monitored and symptomatic supportive care measures instituted as required.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK