Sie suchten nach: jorge no sabe cuanto deben dejar de propina (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

jorge no sabe cuanto deben dejar de propina

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

deben dejar de pensar como ovejas.

Englisch

they must stop thinking as sheep.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si no pueden probarlo, por ley deben dejar de contactarlo.

Englisch

if they can't provide proof, by law they must cease collection efforts.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

deben dejar de ofrecer tal confesión sin bases.

Englisch

they should stop offering such groundless confession.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como tal, no pueden ni deben dejar de responder ante el pueblo palestino.

Englisch

as such, it cannot and must not fail the people of palestine.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el caso de los fumadores, deben dejar de fumar.

Englisch

for smokers, stop smoking.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estará de acuerdo en que esas denuncias nocivas no deben dejar de ser investigadas.

Englisch

you would agree with me that such harmful allegations should not be left uninvestigated.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en materia de no proliferación se deben dejar de lado los criterios dobles o múltiples.

Englisch

double or multiple standards in non-proliferation must be discarded.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el oportunísimo debate sobre la concentración, no se deben dejar de lado esos aspectos.

Englisch

in the quite proper debate on concentration, these points must not be lost.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los países de donde provienen las minas deben dejar de fabricarlas.

Englisch

countries producing such mines should stop their production.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el futuro, las fronteras deben dejar de ser un factor condicionante.

Englisch

borders should no longer play a role in future.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en estos casos, deben dejar de comer huevo durante un tiempo.

Englisch

if that happens, they can't eat eggs for a while.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

151. los fiscales deben dejar de realizar sus actividades desde locales militares.

Englisch

prosecutors should cease operating from military premises.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en mi opinión, los estados miembros deben dejar de escudarse en su propia sombra.

Englisch

in my view, countries should now jump over their own shadows.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

las autoridades nigerianas deben dejar de infringir los derechos sindicales y la libertad de expresión.

Englisch

the nigerian authorities must cease violating trade-union rights and the right of freedom of expression.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

iii) los jueces deben dejar de delegar en los secretarios la tarea de tomar declaraciones.

Englisch

the practice of judges delegating the recording of evidence to secretaries should be discontinued;

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en consecuencia, los países nuevos y los antiguos deben dejar de pensar de forma puramente etnocéntrica.

Englisch

in my view, the former is unacceptable and something should be done about the latter.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

inglaterra, portugal y mi propio país, francia, deben dejar de producir estas armas".

Englisch

currently there was no unanimous scientific position on the effects of depleted uranium.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

lampedusa: el consejo y los conservadores deben dejar de obstaculizar la inmigración legal socialists & democrats

Englisch

lampedusa: council and conservatives must stop hampering legal migration socialists & democrats

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

inicio > newsroom > pueblo romaní: los gobiernos de la ue deben dejar de perder el tiempo

Englisch

home > newsroom > roma people: eu governments must stop wasting time

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

deben dejar de utilizarse declaraciones tales como «bloqueante solar» o «protección al 100 %».

Englisch

claims such as “sun block” or “100% protection ” should not be used any more.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,140,546 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK