Sie suchten nach: mia seria que (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

mia seria que

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

es una elección muy seria que deben tomar.

Englisch

it is a most serious choice that you must make.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

visitar una es una experiencia seria que hace reflexionar.

Englisch

visiting a poor colonia one is a sobering experience.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

existe una cuestión muy seria que me preocupa personalmente.

Englisch

there is one very serious issue that concerns me personally.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

mi seria interrogante sería que ¿si usted no quiere acompañarles?

Englisch

my question for you is: “do you not want to join them?”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

son cuestiones serias que merecen una deliberación seria.

Englisch

these are serious questions, and they deserve serious deliberation.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en serio que no.

Englisch

he was the only person in the bedroom.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

lo ideal sería que los

Englisch

the ideal solution would be, especially for

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

series que cambiaron de periodicidad.

Englisch

series which changed timeliness.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

tengo cosas serias que hablar.

Englisch

i've got some business to discuss.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mi enfoque sería que, a medida que

Englisch

let us not deceive ourselves, ladies and gentlemen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

centrémonos en cuestiones más serias que he observado.

Englisch

let us now deal with some rather more serious matters that i have noticed.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

esperamos en serio que quiera asumir el desafío.

Englisch

we very much hope that it takes up the challenge.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

lo fundamental sería que se luchara hasta el final.

Englisch

but the battle would be fought to the bitter end.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

"lo mejor sería que uno de ellos se retirase.

Englisch

"it would be best if one of them considers to withdraw.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

aunque mi argumento sería que es un riesgo razonable”.

Englisch

"we should be telling people that for whatever reason, the diabetes risk is going to go up a little bit," preiss adds. "but my argument would be, that's a reasonable trade-off."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¡oh, cuánto mejor sería que yo también me muriese!

Englisch

oh, i want to die! yes, i want to die! oh, oh, oh!"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

¡qué! ¿es en serio que nunca hiciste eso?

Englisch

what! you didn't really do that?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la única diferencia sería que estas cuentas serían “nuevas ahora”.

Englisch

the only difference would be that these accounts would now be “new”.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-¡hum!... ; mejor sería que lo hiciese usted hoy mismo.

Englisch

“hm... i should prefer that you do it to-day.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,087,212 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK