Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no mas de lo que lo merecia ella.
he believed her.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas de lo que esperaban.
more than we have expected.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no mas de lo que ustedes son seres sólidos.
no more than you are solid beings.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te amo mas de lo que piensas
i love you more than you think
Letzte Aktualisierung: 2022-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te amo mas de lo que podrias imaginar
i love you more than you could ever imagine
Letzte Aktualisierung: 2017-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es lo que da la experiencia de décadas.
decades of experience pays off.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo tengo todo mas de lo que yo pense
i really think that he should know
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el aprendió el asombroso secreto de lo que da sentido a la vida.
he learned the wonderful secret of what makes life meaningful.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a enamorarme mas de lo que debo se que no hay dudas
love is the answer to all our questions
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de hecho usted no querrá pecar mas de lo que ahora quiere morir.
in fact you will want to sin no more than you would now want to die.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y he aquí lo que da la última coordenada del misterio:
consensus is the last thing that happens.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a veces, hemos hecho mas de lo que Él nos permite.
at times, we have gone beyond what he allows.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esto es de lo que se trata y a lo que da tantas vueltas.
that is the point at issue and that is what he is fighting shy of.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
era mas de lo que él podía soportar de hecho, amenazaba su vida.
it was more than he could handle - in fact, it threatened his very life.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el desarrollo de los grandes proyectos de transporte presenta más interrogantes de lo que da a entender el informe anual.
similarly, the major transport projects are not as promising as the annual report would like to suggest.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
el mono ha robado una flor que está oliendo, lo que da la clave de la alegoría.
the monkey has stolen a flower which he is smelling, providing the key to the allegory.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
esto da la impresión de lo que se refiere como parálisis.
this gives the impression of what is referred to as paralysis.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lo que da la impresión es que un ministro del gobierno de berlusconi es inaceptable desde el principio.
however, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en muchos sentidos pienso que el sistema comunitario es bastante mejor de lo que da a entender su reputación.
in many ways, i believe the eu system far outshines its reputation.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
el ejercicio y disfrutar de la actividad física regular de lo que da para arriba en el estilo de vida sedentario.
exercise and bask in regular bodily activity thereby giving up on the sedentary lifestyle.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: