Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no mas de lo que lo merecia ella.
he believed her.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mas de lo que esperaban.
more than we have expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no mas de lo que ustedes son seres sólidos.
no more than you are solid beings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te amo mas de lo que piensas
i love you more than you think
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo mas de lo que podrias imaginar
i love you more than you could ever imagine
Last Update: 2017-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es lo que da la experiencia de décadas.
decades of experience pays off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo tengo todo mas de lo que yo pense
i really think that he should know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el aprendió el asombroso secreto de lo que da sentido a la vida.
he learned the wonderful secret of what makes life meaningful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a enamorarme mas de lo que debo se que no hay dudas
love is the answer to all our questions
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de hecho usted no querrá pecar mas de lo que ahora quiere morir.
in fact you will want to sin no more than you would now want to die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y he aquí lo que da la última coordenada del misterio:
consensus is the last thing that happens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a veces, hemos hecho mas de lo que Él nos permite.
at times, we have gone beyond what he allows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto es de lo que se trata y a lo que da tantas vueltas.
that is the point at issue and that is what he is fighting shy of.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
era mas de lo que él podía soportar de hecho, amenazaba su vida.
it was more than he could handle - in fact, it threatened his very life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el desarrollo de los grandes proyectos de transporte presenta más interrogantes de lo que da a entender el informe anual.
similarly, the major transport projects are not as promising as the annual report would like to suggest.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
el mono ha robado una flor que está oliendo, lo que da la clave de la alegoría.
the monkey has stolen a flower which he is smelling, providing the key to the allegory.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto da la impresión de lo que se refiere como parálisis.
this gives the impression of what is referred to as paralysis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo que da la impresión es que un ministro del gobierno de berlusconi es inaceptable desde el principio.
however, a conscious attempt has been made to find a stick to beat a dog.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en muchos sentidos pienso que el sistema comunitario es bastante mejor de lo que da a entender su reputación.
in many ways, i believe the eu system far outshines its reputation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
el ejercicio y disfrutar de la actividad física regular de lo que da para arriba en el estilo de vida sedentario.
exercise and bask in regular bodily activity thereby giving up on the sedentary lifestyle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: