Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en “casse-noisette” y en "cendrillon"
in “casse-noisette” and “cendrillon”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
29 de julio, "casse-noisette" (tchaikowsky).
july 29th, “casse-noisette” (tchaikowsky).
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
onglet de ternera al josper, salsa chimi churry y patatas noisette con romero
veal onglet with potato parmentier
Letzte Aktualisierung: 2023-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
14 de agosto, casse-noisette (p.i.tchaikowsky) versión integral.
august 14th, “casse-noisette” (p.i.tchaikowsky), integral version.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aquí tanto el café de filtro como el café noisette son excelentes y, si es usted goloso, definitivamente tiene que combinarlos con un delicioso brownie o una galleta.
the café filtre and café noisette are both excellent, and if you have a sweet tooth you should definitely pair them with a delicious brownie or cookie.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en diciembre de 2003, ludwig schokolade, una chocolatería alemana, presentó una solicitud de nulidad de la marca comunitaria por considerar que ésta carecía de todo carácter distintivo.
in december 2003, ludwig schokolade, a german chocolate maker, filed an application for a declaration that the community trade mark was invalid on the ground that it was devoid of any distinctive character.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y en las grandes reposiciones de “casse-noisette”, “coppelia” y "giselle"
revivals of “casse-noisette” , “coppelia” and “giselle”
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(…) la versión que dará wladimir skouratoff en el grand-théâtre está inspirada bastante liberalmente, en la primera versión que tchaikowski había realizado a pedido del director de los teatros imperiales, pedido tan imperativo que el compositor mismo perdió bien pronto su entusiasmo y la composición de “casse-noisette” fue terminada como una pesadilla febril.
(…) wladimir skouratoff’s version is freely inspired on the first version tchaikowski made at the request of the imperial theaters’ director, so imperative that the composer himself soon loose his enthusiasm making his composition to be a febrile nightmare at the end.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.