Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
este establecimiento ocupa un edificio de estilo colonial de principios del siglo xx situado en el valle de peñarrubia.
situated in the peñarrubia valley, this early 20th century colonial-style building offers fully-equipped rustic apartments, with spectacular views of the picos de europa mountains.
la cola se sitúa al pie de los montes que se ven al fondo de la fotografía (sierra de peñarrubia).
the tail end is located at the foot of the mountains which can be seen in the background (peñarrubia mountain).
parte de su término municipal perteneció al antiguo municipio de peñarrubia, desaparecido en los años setenta debido a la construcción del embalse de guadalteba.
it is a part of the municipality that belonged to the old municipality of peñarrubia, which disappeared in the seventies due to the construction of the reservoir of guadalteba.
jorge peñarrubia, astrofísico teórico de la universidad de victoria (canadá) y miembro del equipo, es un experto en modelar estas corrientes estelares.
jorge peñarrubia, a theoretical astrophysicist at the university of victoria (canada) and member of the team, specializes in modelling these star streams.
campillos es un municipio de la provincia de málaga que se encuentra a unos 30 kilómetros de antequera y unos 80 del centro de málaga. antiguamente campillos pertenecía al pueblo de peñarrubia, que desapareció bajo las aguas debido a la construcción de la presa de guadalteba.
campillos is a municipality in the province of malaga, situated 30 kilometres away from antequera and 80 kilometres away from malaga; part of it belonged, in the past, to the village of peñarrubia, which disappeared in the seventies due to the construction of the guadalteba reservoir.
se produce en el valle de liébana: potes, pesaguero, cabezón de liébana, camaleño, cillorigo de liébana, peñarrubia, tresviso y vega de liébana.
the designated area centers in the liébana valley and production is restricted to the municipalities of potes, pesaguero, cabezón de liébana, camaleño, cillorigo de liébana, peñarrubia, tresviso and vega de liébana.
el municipio de cillorigo de liébana es la puerta de entrada a la comarca y a los picos de europa y se accede desde la costa a través del impresionante desfiladero de la hermida. después de quedarnos extasiados por tanta belleza natural, mientras el río deva continua su recorrido camino del mar y ver como las encinas se aferran de forma incomprensible a la roca caliza, llegamos al pueblo de la hermida, en el centro del desfiladero, perteneciente al municipio de peñarrubia; desde allí, una carretera en continuo ascenso nos lleva al pueblo de bejes, primero de los que componen el municipio.
the municipality of cillorigo de liébana is the entry door to the region of picos de europa and it is accessed to, from the coast, through the impressive gorge of la hermida. after being shocked with so much natural beauty, while the river deva continues its journey towards sea and watching how the evergreen oaks are incredibly grabbed to the rock along the gorge, we arrive to the village also called la hermida, at the centre of the pass, and belonging to the municipality of peñarrubia. from here, a continuously ascending road takes us to the village of bejes, the first forming the municipalitiy.