Sie suchten nach: reagruparse (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

reagruparse

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

es tiempo para reagruparse.

Englisch

it is time to regroup.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos consiguieron reagruparse temporalmente:

Englisch

some managed to regroup temporarily:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los problemas señalados pueden reagruparse como sigue:

Englisch

the problems identified can be divided into three groups:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de reagruparse en auderghem todo ocurrió muy rápido.

Englisch

after the meeting at audgergham things happened very quickly.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

símbolos de la izquierda para reagruparse y volver a seleccionar.

Englisch

symbols left to regroup and will be selected again.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estas normas deberían reagruparse en un instrumento jurídico vinculante.

Englisch

the rules should be grouped into a single binding legal instrument.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las diferentes categorías de beneficiarios pueden reagruparse del siguiente modo:

Englisch

the different groups of beneficiaries are:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los niveles de responsabilidad son complementarios y pueden reagruparse como sigue:

Englisch

the levels of responsibility are complementary and can be regrouped according to the following scheme:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las clases de explotaciones pueden reagruparse de acuerdo con el plan de selección.

Englisch

the categories of holdings can be regrouped according to the selection plan.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

ahora es el momento de reagruparse y que las cosas vuelvan a la normalidad.

Englisch

now it's time to regroup and get things back to normal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

las recomendaciones deberían ser más breves y reagruparse en función de los temas prioritarios.

Englisch

the recommendations should be shorter and regrouped according to priority issues.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

55. asimismo, pueden reagruparse la segunda y la tercera de las razones enunciadas.

Englisch

55. the second and third of the reasons to which he had referred were also connected.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

en la actualidad, las familias tratan de reagruparse, ya sea en caravanas o en casas.

Englisch

in fact extended families do attempt to live in close proximity, be it in houses or caravans; this enables them to feel united and secure.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

- las radioemisoras se han modernizado tecnológicamente y tienden a reagruparse en redes y cadenas empresariales.

Englisch

* radio stations have technologically modernized and are tending to regroup into business networks and chains.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

el "bellona" no pudo reagruparse con el escuadrón, y no tomo parte en la batalla.

Englisch

the "bellona" had been unable to rejoin the squadron, and took no part in the battle.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

solo les queda reagruparse e intensificar su lucha si no se satisfacen las necesidades actuales de las clases trabajadoras y populares.

Englisch

the price stability and low inflation in the eurozone cited by the rapporteur have done nothing to protect the workers, for whom they do not even apply, from high prices and poverty, which are increasing still further following the leap in the price of oil and the fall in wages.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

las partidas del balance y de la cuenta de pérdidas y ganancias precedidas de números árabes, podrán reagruparse :

Englisch

the balance sheet and profit and loss account items that are preceded by arabic numerals may be combined where:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

a veces determinadas unidades jurídicamente distintas deben reagruparse, ya que no tienen un grado de autonomía suficiente a nivel organizativo.

Englisch

in some cases, legally separate units must be grouped together as they are not sufficiently autonomous in their organization.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

dichos créditos no podrán reagruparse con otros exigibles por el reasegurador contra el asegurador cedente ni ser compensados con débitos del reasegurador respecto del asegurador cedente.

Englisch

these amounts may not be combined with other amounts owed by the ceding insurer to the reinsurer or set off against amounts owed by the reinsurer to the ceding insurer.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Spanisch

4) los estados miembros de la zona del euro deberán reagruparse en un menor número de grupos compuestos exclusivamente por estados miembros de la zona del euro.

Englisch

4) euro area member states should regroup into fewer euro area only constituencies.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,805,916 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK