Sie suchten nach: refrendaron (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

refrendaron

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

los ministros refrendaron las siguientes recomendaciones generales:

Englisch

the ministers endorsed the following broad recommendations:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el consejo y el parlamento europeo refrendaron la comunicación en 2001.

Englisch

50the communication was endorsed by the council and european parliament in 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los dirigentes europeos refrendaron en diciembre pasado el programa de estocolmo.

Englisch

last december european leaders endorsed the stockholm programme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los líderes de la ue refrendaron las conclusiones del consejo el 26 de marzo.

Englisch

the council conclusions were endorsed by eu leaders on 26 march

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"se contactó a representantes de muchos países que refrendaron el planificado congreso.

Englisch

"representatives of many countries were contacted and endorsed the planned congress.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

== tras el accidente ==las pruebas refrendaron la versión oficial de los hechos.

Englisch

== after the accident ==the trial represented the official version of events.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora no sería correcto ir más allá de lo que refrendaron las tres instituciones hace tan solo unos meses.

Englisch

it would not be appropriate now to go beyond what was endorsed by all three institutions only a few months ago.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los participantes refrendaron la intención del secretario general de concertar acuerdos apropiados con las distintas organizaciones.

Englisch

participants endorsed the intention of the secretary-general to conclude agreements of appropriate kinds with individual organizations.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

todos los miembros de la comisión refrendaron el informe, sin votos en contra y con cuatro abstenciones.

Englisch

what we in this house expect, of course, is a road map or sketch of how things are to progress.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la cumbre de euromed, los dirigentes refrendaron un plan de trabajo para cinco años orientado a la obtención de resultados.

Englisch

i would like to record our appreciation of tunisia's recent hosting of the united nations world summit on the information society from 16 to 18 november.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en mayo de 1997, en santiago (chile), los ministros de la presidencia refrendaron la estrategia.

Englisch

the strategy was endorsed by the ministers of the presidency in santiago, chile, in may 1997.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-en atenas, en abril de 2003, todos los jefes de estado estuvieron de acuerdo y refrendaron la ampliación.

Englisch

-in march 2000, the european council agreed on the lisbon strategy.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

asimismo refrendaron la existencia de un grupo binacional de monitoreo encargado de dar seguimiento al proyecto y detectar los problemas para tratar de darle solución a los mismos.

Englisch

in addition, a bi-national monitoring group in charge of overseeing the project and detecting problems has been created.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a raíz de la comunicación provisional, los productores de la industria de la comunidad refrendaron las conclusiones de la comisión y confirmaron que las medidas redundarían en su interés.

Englisch

subsequent to the provisional disclosure the community industry producers endorsed the findings of the commission and confirmed that the measures would be in their interest.

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

algunos países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral de la cespap fortalecieron su capacidad para formular políticas orientadas al desarrollo relativas a las inversiones extranjeras directas y refrendaron un plan de asistencia técnica.

Englisch

selected escap least developed countries and landlocked developing countries strengthened their capacity to formulate development-oriented policies on foreign direct investment and endorsed a technical assistance plan.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hace un mes, los iraquíes refrendaron la constitución que les iba a otorgar, por primera vez en la historia, garantías de libertad, seguridad y derechos humanos.

Englisch

one month ago, iraqis voted to approve that constitution which would, for the first time ever, provide them with guarantees on their freedom, security and human rights.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

el consejo europeo y el parlamento europeo refrendaron este objetivo como objetivo de la ue, en el contexto de las reducciones necesarias que, según el ipcc, deberán aplicar los países desarrollados en su conjunto.

Englisch

the european council and parliament endorsed this as an eu objective, in the context of necessary reductions according to the ipcc by developed countries as a group.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los resultados de la evaluación interna se presentaron y refrendaron en la reunión del grupo sobre el desempeño institucional, presidido por la administradora asociada, y se examinaron en la reunión del grupo ejecutivo, presidido por la administradora.

Englisch

the results of the internal assessment have been presented and endorsed by the organizational performance group meeting, chaired by the associate administrator, and reviewed by the executive group meeting, chaired by the administrator.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

26. las propuestas completas que se aprobaron y los conceptos de proyecto que se refrendaron se referían a los siguientes sectores: agricultura, seguridad alimentaria, desarrollo rural y gestión de los recursos hídricos.

Englisch

26. the sectors represented in the approved fully developed proposals and endorsed concepts included: agriculture, food security, rural development and water resources management.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en septiembre de 2002, los dirigentes mundiales reunidos en la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible celebrada en johannesburgo (sudáfrica) reafirmaron su compromiso respecto del desarrollo sostenible y refrendaron una declaración y un plan de aplicación.

Englisch

assembled at the world summit on sustainable development in johannesburg, south africa, in september 2002, representatives of the world reaffirmed their commitment to sustainable development and endorsed a declaration and plan of implementation.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,960,789 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK