Je was op zoek naar: refrendaron (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

refrendaron

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

los ministros refrendaron las siguientes recomendaciones generales:

Engels

the ministers endorsed the following broad recommendations:

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el consejo y el parlamento europeo refrendaron la comunicación en 2001.

Engels

50the communication was endorsed by the council and european parliament in 2001.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los dirigentes europeos refrendaron en diciembre pasado el programa de estocolmo.

Engels

last december european leaders endorsed the stockholm programme.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los líderes de la ue refrendaron las conclusiones del consejo el 26 de marzo.

Engels

the council conclusions were endorsed by eu leaders on 26 march

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"se contactó a representantes de muchos países que refrendaron el planificado congreso.

Engels

"representatives of many countries were contacted and endorsed the planned congress.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

== tras el accidente ==las pruebas refrendaron la versión oficial de los hechos.

Engels

== after the accident ==the trial represented the official version of events.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ahora no sería correcto ir más allá de lo que refrendaron las tres instituciones hace tan solo unos meses.

Engels

it would not be appropriate now to go beyond what was endorsed by all three institutions only a few months ago.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

los participantes refrendaron la intención del secretario general de concertar acuerdos apropiados con las distintas organizaciones.

Engels

participants endorsed the intention of the secretary-general to conclude agreements of appropriate kinds with individual organizations.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todos los miembros de la comisión refrendaron el informe, sin votos en contra y con cuatro abstenciones.

Engels

what we in this house expect, of course, is a road map or sketch of how things are to progress.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en la cumbre de euromed, los dirigentes refrendaron un plan de trabajo para cinco años orientado a la obtención de resultados.

Engels

i would like to record our appreciation of tunisia's recent hosting of the united nations world summit on the information society from 16 to 18 november.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en mayo de 1997, en santiago (chile), los ministros de la presidencia refrendaron la estrategia.

Engels

the strategy was endorsed by the ministers of the presidency in santiago, chile, in may 1997.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-en atenas, en abril de 2003, todos los jefes de estado estuvieron de acuerdo y refrendaron la ampliación.

Engels

-in march 2000, the european council agreed on the lisbon strategy.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

asimismo refrendaron la existencia de un grupo binacional de monitoreo encargado de dar seguimiento al proyecto y detectar los problemas para tratar de darle solución a los mismos.

Engels

in addition, a bi-national monitoring group in charge of overseeing the project and detecting problems has been created.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a raíz de la comunicación provisional, los productores de la industria de la comunidad refrendaron las conclusiones de la comisión y confirmaron que las medidas redundarían en su interés.

Engels

subsequent to the provisional disclosure the community industry producers endorsed the findings of the commission and confirmed that the measures would be in their interest.

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

algunos países menos adelantados y países en desarrollo sin litoral de la cespap fortalecieron su capacidad para formular políticas orientadas al desarrollo relativas a las inversiones extranjeras directas y refrendaron un plan de asistencia técnica.

Engels

selected escap least developed countries and landlocked developing countries strengthened their capacity to formulate development-oriented policies on foreign direct investment and endorsed a technical assistance plan.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

hace un mes, los iraquíes refrendaron la constitución que les iba a otorgar, por primera vez en la historia, garantías de libertad, seguridad y derechos humanos.

Engels

one month ago, iraqis voted to approve that constitution which would, for the first time ever, provide them with guarantees on their freedom, security and human rights.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

el consejo europeo y el parlamento europeo refrendaron este objetivo como objetivo de la ue, en el contexto de las reducciones necesarias que, según el ipcc, deberán aplicar los países desarrollados en su conjunto.

Engels

the european council and parliament endorsed this as an eu objective, in the context of necessary reductions according to the ipcc by developed countries as a group.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los resultados de la evaluación interna se presentaron y refrendaron en la reunión del grupo sobre el desempeño institucional, presidido por la administradora asociada, y se examinaron en la reunión del grupo ejecutivo, presidido por la administradora.

Engels

the results of the internal assessment have been presented and endorsed by the organizational performance group meeting, chaired by the associate administrator, and reviewed by the executive group meeting, chaired by the administrator.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

26. las propuestas completas que se aprobaron y los conceptos de proyecto que se refrendaron se referían a los siguientes sectores: agricultura, seguridad alimentaria, desarrollo rural y gestión de los recursos hídricos.

Engels

26. the sectors represented in the approved fully developed proposals and endorsed concepts included: agriculture, food security, rural development and water resources management.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en septiembre de 2002, los dirigentes mundiales reunidos en la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible celebrada en johannesburgo (sudáfrica) reafirmaron su compromiso respecto del desarrollo sostenible y refrendaron una declaración y un plan de aplicación.

Engels

assembled at the world summit on sustainable development in johannesburg, south africa, in september 2002, representatives of the world reaffirmed their commitment to sustainable development and endorsed a declaration and plan of implementation.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,696,467 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK