Sie suchten nach: te dolio cuando te caiste del cielo (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

te dolio cuando te caiste del cielo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

3. y caíste del cielo

Englisch

3. calaverita

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cómo te caíste del cielo, le escribió a isaiah, oh lucifer, hijo de la mañana.

Englisch

venus, which had “weakened the nations” and had tried to ascend on high, was cut down to the ground. “how art thou fallen from heaven,” wrote isaiah, “oh lucifer, son of the morning.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando te sientas cansado, sigue pidiendo, buscando, y encontrarás, ¡pero no te detengas hasta que hayas oído respuesta del cielo!

Englisch

when you get weary, keep on asking, seeking, and ye shall find, but don't stop till you hear from heaven.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡cómo caíste del cielo, lucero, hijo de la mañana!

Englisch

how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡cómo caiste del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las gentes.

Englisch

how you are fallen from heaven, day-star, son of the morning! how you are cut down to the ground, who laid the nations low!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"¡cómo caíste del cielo, oh lucero, estrella de la mañana?"

Englisch

"how art thou fallen from heaven, o lucifer, star of the morning?"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

14:12 cómo caiste del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las gentes.

Englisch

14:12 how are you fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how are you cut down to the ground, which did weaken the nations!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

14:12 ¡cómo caiste del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas las gentes.

Englisch

is 14:12 how you are fallen from heaven, day-star, son of the morning! how you are cut down to the ground, who laid the nations low!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

“cómo te caíste del cielo,” le escribió a isaiah, “oh lucifer, hijo de la mañana.”

Englisch

“how art thou fallen from heaven,” wrote isaiah, “oh lucifer, son of the morning.”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- ¡padre del cielo, cuando te trajo a nuestra casa quería hacerme feliz!

Englisch

- when our father in heaven sent you to our home he wanted to make me happy!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es mi amor en el que tú te reclinaste cuando te sentaste a la mesa del banquete en el cielo conmigo y con tu padre celestial abba yahuveh esperando a que los demás se unieran a ti. mi amor y presencia te envolvió, como yo soy tu santa madre, yo soy la única reina del cielo, no hay ninguna otra.

Englisch

it is my love that you basked in as you sat at the banquet table in heaven with me and your heavenly abba yahuveh waiting for the others to join you. my love and presence enveloped you, as i am your holy mother; i am the only queen of heaven, there is none other.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

"¡cómo caíste del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones.

Englisch

"how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cuando te quiebras un hueso o te lastimas la zona que se encuentra alrededor de un hueso, ya sea porque te caíste de la patineta o te tropezaste en las escaleras, mover la zona lastimada puede causar dolor.

Englisch

when you break a bone or injure the area around it — whether it's because you fell off your skateboard or tripped down the stairs — moving the injured area can cause pain.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

« ¡cómo caíste del cielo, oh lucero, hijo de la mañana! cortado fuiste por tierra, tú que debilitabas a las naciones.

Englisch

“how you are fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how you are cut down to the ground, you who weakened the nations!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en general, cuando te pasas la vida cayendo del cielo a través de las nubes, acabas haciendo de ello un arte. y eso es lo que ha hecho sabia, quien es capaz de caer más allá de las líneas enemigas como la noche más negra: con la elegancia de una golondrina, tan ligera como el aire y con la fuerza destructora de un acorazado que destruye todo a su paso.

Englisch

generally when you spend all your time falling from the sky through the clouds, you end up turning it into an art form. and that is certainly the case for sabia, who falls behind enemy lines like a dark night. she has the grace of a swallow, as light as the wind, and the destructive force of a battleship, wiping out everything in its path.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3 isaías 14: 12-15: ¿cómo caíste del cielo, ¡oh lucero!, hijo de la mañana? [...] ¿tú que decías en tu corazón [...]: me sentaré sobre el monte del testimonio, al lado del septentrión?

Englisch

3 isaiah 14: 12–15: “how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! [...]for thou hast said in thine heart [...]: i will sit upon the mount of the congregation, in the side of the north...”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,651,190 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK