Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿la vas a invitar a ella a la fiesta?
are you going to invite her to the party?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quiero invitar a todos a la fiesta.
i want to invite you all to the party.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿con quién vas a ir a la fiesta?
with whom you are going to go to turkey
Letzte Aktualisierung: 2013-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿vas a venir a la fiesta, steve?
are you coming to the fête, steve?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando me vas a invitar a tu casa
you are going to invite me to your house pl
Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a invitar a los invitados llegar lo mejor de todo a la fiesta en los trajes.
is better to suggest to come to visitors for a holiday in suits.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿vas a la fiesta de esta noche?
will you go to the party tonight?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿ vas al entrenamiento o vas a la fiesta?
go to the practice or go to the party?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vamos a invitar a tom y a mary a nuestra fiesta de noche de brujas.
we're going to invite tom and mary to our halloween party.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el invitó a maría y a su hermana juana a la fiesta.
he invited mary and her sister jane to a party.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿por qué no vas a la fiesta de peter?
si tour classrom?
Letzte Aktualisierung: 2022-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zack les incitaba a invitar a sus amigos y conocidos a la rebelión.
zack was encouraging them to recruit their friends and acquaintances to this rebellion.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
los exhorto a invitar a todos a rezar el rosario.
"i invite you to call on everyone to pray the rosary.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y se dedica a invitar a los pececillos
and welcome little fishes in
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"los exhorto a invitar a todos a rezar el rosario.
with the rosary, you will have the victory over every misfortune which satan wants to inflict on the catholic church. pray the rosary, all you priests!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
queridos hermanos y hermanas, ¡no tengamos miedo de invitar a jesús a la fiesta de la boda!
dear brothers and sisters, we are not afraid to invite jesus to the marriage feast, to invite him to our home, so that he is with us and watches over the family.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la biblia no nos instruye a invitar a jesus a nuestro corazón.
the bible does not instruct us to ask jesus into our heart.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a) invitar a todos los estados miembros:
(a) call upon all member states,
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vine a invitaros a vosotros para mi fiesta de cumpleaños.
— i came here to invite you for my birthday party.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
invitación: es tanto el acto de invitar a alguien a una fiesta como el propio impreso que te da acceso a la fiesta.
invitación: this word refers to the act of inviting someone to a party and to the actual paper given to give permission to join the party.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: