Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
queda para cuidar de ella.
left to take care of her.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el extraño promete "cuidar de ella".
the stranger promises to “take care of it.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
y necesitaba la sensación de disponibilidad absoluta
and needed the feeling of being absolutely
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tú me mostraste que estaba equivocado y que necesitaba cuidar más de mi pueblo.
you showed me i was wrong and that i need to help my subjects.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y necesitaba algo que durara.
and i needed something lasting.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y necesitaba pensar con claridad.
and, i needed to be thinking straight.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y peor todavía, todo ello a manos de las autoridades que deberían cuidar de ella.
even worse, this occurs at the hands of those in authority who should be looking after her.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi esposa está enferma y también siento que es mi responsabilidad cuidar de ella ".
my wife is ill and i also feel that it is my responsibility to take care of her ".
Letzte Aktualisierung: 2016-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
esto nos recuerda que somos una parte de la naturaleza y tenemos que cuidar de ella.
it reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me dolía el cuello y necesitaba tratamiento.
i had neck pain and i needed treatment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un niño se estaba asfixiando y necesitaba ayuda.
a child was choking and in need of immediate help.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esencia, europa quería y necesitaba atenerse a la fórmula de doha.
in essence, europe clearly wanted, and needed, to stick to the doha formula.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
consideraba que éste iba por buen camino y necesitaba el apoyo de todo el personal.
they feel that he is on the right track and needs the support of all the staff.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es tu deber cuidar de ella. tu vida es todo para ella, así es que sírvela.
it is your duty to take care of her. your life is everything to her, so serve her.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, yo estaba tan ocupado en mi trabajo que no podía cuidar de ella.
but, it didn't work.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cada diálisis cuesta 70 dólares y necesitaba 3 por semana.
each dialysis costs 70 dollars and he needed three per week.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naturalmente. todo aquello era muy extraño y necesitaba ser esclarecido.
yes, i did. all that was so odd and needed to be understood.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
he soñado con que era muy viejo y pensionista y necesitaba medicamentos.
well then, i dreamt that i was a very old pensioner who needed some medicine.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la mujer se quejó de que era pobre y necesitaba comprar medicamentos.
the woman complained that she was poor and needed to buy medicine.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
afortunadamente, ellen admitió que ella tenía un problema y necesitaba ayuda.
fortunately, ellen admitted that she had a problem and needed help.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: