Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no habrán lágrimas.
no divisions.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no habrán más problemas.
there will be no more problems.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no habrán sido vacunadas;
not have been vaccinated;
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no habrán reglas adicionales.
there will be no additional rules.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuestros ojos no habrán de verse
it will not be too late
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con un valor de 0 no habrán plumas.
at a value of 0 no feathers will be present.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no habrán servicios divinos el día de año nuevo
no divine services on new year’s day
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de lo contrario, no habrán resultados satisfactorios.
nothing else is going to work.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no habrán de agotarse los recursos internos cuando:
local remedies do not need to be exhausted where:
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
las aves no habrán sido vacunadas contra la influenza aviar;
the birds have not been vaccinated against avian influenza;
Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
acepta invitaciones a lugares donde sepas que no habrán drogas ni alcohol.
accept invitations only to events that you know won't involve drugs or alcohol.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si se sigue esta escalada, dentro de poco en el mediterráneo no habrán atunes.
if this escalation continues, the mediterranean will soon have no tuna left.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
así, se irá a una salida que los ciudadanos no habrán decidido en absoluto con claridad.
the outcome will not be one clearly chosen by the public.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
de ser así, las medidas anunciadas a bombo y platillo no habrán tenido ningún efecto en el régimen.
if this has happened, then none of these measures we have made so much fuss about will actually have put an ounce of pressure on the regime.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
por consiguiente, según los principios repetidos en este libro, estas formas no habrán sufrido grandes modificaciones.
hence, in accordance with the principles inculcated in this volume, these forms will not have been liable to much modification.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿no habrán cogido un fasitón? preguntó un suizo que bebía ron en un vaso de cerveza.
"have you not taken a bastion?" said a swiss, who was drinking rum out of a beer glass.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
¿acaso otros, por el contrario, no habrán maniobrado demasiado para que esta crisis se agrave?
but will there not also be others who will have engaged in too much manoeuvring, trying to bring this crisis to a head ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuánto no habrán esperado a los helicópteros en libia! pues bien, estos, los últimos de la guerra, llegan puntuales.
so many times, we’ve waited for helicopters in libya! well, this time the last choppers of this war are on time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.