Sie suchten nach: bendeciré (Spanisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Esperanto

Info

Spanish

bendeciré

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Esperanto

Info

Spanisch

cada día te bendeciré, y alabaré tu nombre eternamente y para siempre

Esperanto

cxiutage mi vin benos, kaj mi gloros vian nomon cxiam kaj eterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por eso te bendeciré en mi vida, y en tu nombre alzaré mis manos

Esperanto

tiel mi vin gloradus en la dauxro de mia vivo, levadus miajn manojn pro via nomo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

diciendo: de cierto te bendeciré con bendición y te multiplicaré en gran manera

Esperanto

dirante:certe benante mi benos vin, kaj multigante mi multigos vin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bendeciré a jehovah, que me aconseja; aun en las noches me corrige mi conciencia

Esperanto

mi gloras la eternulon, kiu konsilas min; ecx en la nokto instruas min mia internajxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mis pies se han afirmado en suelo llano; en las congregaciones te bendeciré, oh jehovah

Esperanto

mia piedo staras sur ebena loko; en kunvenoj mi benos la eternulon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bendeciré a los que te bendigan, y a los que te maldigan maldeciré. y en ti serán benditas todas las familias de la tierra.

Esperanto

kaj mi benos viajn benantojn, kaj viajn malbenantojn mi malbenos, kaj benigxos per vi cxiuj gentoj de la tero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de cierto te bendeciré y en gran manera multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está en la orilla del mar. tu descendencia poseerá las ciudades de sus enemigos

Esperanto

tial mi benos vin kaj mi multigos vian idaron simile al la steloj de la cxielo kaj al la sablo sur la bordo de la maro; kaj via idaro posedos la pordegojn de siaj malamikoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(salmo de alabanza. de david) te exaltaré, mi dios, el rey, y bendeciré tu nombre eternamente y para siempre

Esperanto

glorkanto de david. mi altigos vin, mia dio, ho regxo, kaj mi benos vian nomon cxiam kaj eterne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

reside en esta tierra. yo estaré contigo y te bendeciré, porque a ti y a tus descendientes os daré todas estas tierras. así cumpliré el juramento que hice a tu padre abraham

Esperanto

vivu kiel fremdulo en cxi tiu lando, kaj mi estos kun vi, kaj mi benos vin; cxar al vi kaj al via idaro mi donos cxiujn cxi tiujn landojn, kaj mi plenumos la jxuron, kiun mi jxuris al via patro abraham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y en cuanto a ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, le haré fecundo y le multiplicaré en gran manera. Él engendrará doce príncipes, y yo le constituiré en una gran nación

Esperanto

ankaux pri isxmael mi auxdis vin: jen mi benis lin, kaj mi fruktigos lin kaj mi multigos lin tre forte; dek du princoj naskigxos de li, kaj mi devenigos de li grandan popolon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

por el dios de tu padre, el cual te ayudará; y por el todopoderoso, quien te bendecirá: con bendiciones del cielo arriba, con bendiciones del océano que se extiende abajo; con bendiciones de los senos y de la matriz

Esperanto

la dio de via patro donos al vi helpon, la plejpotenculo benos vin per benoj de la cxielo supre, per benoj de la abismo, kiu kusxas malsupre, per benoj de la mamoj kaj de la utero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,742,517 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK