Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿tienes hermanos?
Ĉu vi havas fratojn?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se llaman tom y ken.
iliaj nomoj estas tom kaj ken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal como se pronosticó, nevó.
neĝis kiel prognozite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se esperaba, él ganó el premio.
kiel oni atendis, li gajnis la premion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vino temprano, como se le había pedido.
li venis frue, kiel oni petis lin fari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y así fue como se salvó del peligro.
kaj esti tiel kiel li saviĝis de la danĝero.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en italiano todo se escribe como se pronuncia.
en la itala ĉio estas skribita kiel oni prononcas ĝin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquí, como se recordará, dice lo siguiente la narración:
Ĉi tie, oni memoru, la rakonto tekstas jene:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como se había hecho de noche, nos fuimos a casa.
Ĉar jam noktiĝis, ni iris hejmen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lamentablemente, los resultados nunca fueron tan buenos como se esperaba.
bedaŭrinde la rezultoj neniam konformis al la esperoj.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo, pues, haré tambalear vuestros pies como se tambalea la carreta repleta de gavillas
jen mi krakigos sub vi, kiel krakas veturilo, plenigita de garboj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
==> se usará el archivo nuevo tal y como se solicitó.
==> ni uzas novan dosieron laŭ via peto.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
un hombre es tan viejo como se siente, y una mujer es tan vieja como aparenta.
viro estas tiel aĝa, kiel li sentas sin, kaj virino estas tiel aĝa, kiel ŝi aspektas.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el paquete %s requiere ser reinstalado, pero se desinstalará de todas formas tal como se solicita
la pako %s postulas reinstalon, sed eĉ tiel ni forigos ĝin laŭ via peto
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
aviso: es posible que la opción -f no funcione como se espera
averto: la opcio -f povas funkcii alie ol vi eble supozas
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
==> se usará el archivo actual (antiguo) como se pidió.
==> ni uzas nunan malnovan dosieron laŭ via peto.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el certificado ssl ha sido rechazado tal y como se solicitó. puede inhabilitar esto en las preferencias del sistema de kde.
ssl- atestilo estos malakceptata laŭ via deziro. vi povas malŝalti tion en la kdea stircentro.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esto significa que el archivo, %1, no se pudo escribir como se solicitó, porque no se obtuvo acceso con permiso de escritura.
tio signifas, ke la dosiero% 1 ne povis esti skribata kiel petita, ĉar skribopermeso rifuziĝis.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquà puede seleccionar como se posicionará un signo negativo. esto sólo afecta a los valores montarios.
tie ĉi vi povas indiki, kie situu negativecsigno. tio validas nur por monvaloroj.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el conffile «%s» no existe en el sistema. instalando el nuevo conffile tal y como se solicitó.
akomoda dosiero '%s', ne ekzista en la sistemo. ni instalas novan akomodan dosieron laŭ via peto.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: