Sie suchten nach: a toda madre o un desmadre (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

a toda madre o un desmadre

Französisch

every mother or un desmadre

Letzte Aktualisierung: 2014-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a toda madre o a desmadre

Französisch

a toda madre o un desmadre

Letzte Aktualisierung: 2018-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a toda

Französisch

to every mother or a riot

Letzte Aktualisierung: 2012-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a) la madre o el padre del recién nacido;

Französisch

a) la mère ou le père de l'enfant qui vient de naître;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a toda velocidad

Französisch

toute vitesse

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a toda prueba.

Französisch

-- À l'épreuve.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a) los hijos de madre o padre nacido en mozambique;

Französisch

l'enfant d'une mère ou d'un père qui est né au mozambique;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

- pensión para progenitores solos: para apoyar a una madre o un padre solteros;

Französisch

- pension de parent unique : destinée à aider une mère ou un père élevant seul(e) ses enfants;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a) toda firma;

Französisch

a) toute signature,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el 30% para la madre o padre legítimos;

Französisch

- 30 % pour la mère ou le père légitime;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

a los hijos de madre o padre egipcio se les concede la nacionalidad egipcia.

Französisch

les enfants nés de mère égyptienne ou de père égyptien se voient octroyer la nationalité égyptienne.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

sólo los hijos heredan de la madre o el padre.

Französisch

seuls les enfants peuvent hériter de leur père ou de leur mère.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el 15% para la madre o el padre naturales; y

Französisch

- 15 % pour la mère ou le père naturel; et

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

el apellido puede ser el de la madre o el del padre.

Französisch

le nom de famille choisi peut être celui de la mère ou celui du père.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

1) los hijos e hijas de madre o padre dominicanos.

Französisch

1) les enfants nés de mère ou de père dominicain;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

vivía solo con la madre (o persona considerada como madre)

Französisch

vivait seulement avec sa mère (ou avec la personne qu’il considérait comme sa mère)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

- por el esposo, la madre o el tutor de la víctima;

Französisch

par l'époux, la mère ou le tuteur de la victime ;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

354. durante un período de 15 meses contados a partir del nacimiento de su hijo, toda madre tiene derecho a un descanso para la lactancia.

Französisch

354. elle a droit pendant une période de quinze mois à compter de la naissance de l'enfant à des repos pour allaitement.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

carácter jurídico: discrecional, se aplica a toda parte que sea un país en desarrollo o un país con economías en transición

Französisch

caractère juridique : facultatif, s'applique à toute partie pays en développement ou pays à économie en transition

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

109. a toda madre (o padre) que trabaja se le concede un subsidio para que pueda ocuparse de un hijo enfermo de menos de 14 años mientras esté en tratamiento.

Französisch

109. si les parents d'un enfant malade âgé de moins de 14 ans travaillent tous les deux, la mère (ou le père) peut bénéficier d'une allocation pour la garde de son enfant pendant toute la période pour laquelle ce dernier nécessite des soins.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,099,772 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK