Sie suchten nach: aborrece (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

aborrece

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

mi país aborrece esas atrocidades.

Französisch

mon pays exècre ces atrocités.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alá aborrece mucho que digáis lo que no hacéis.

Französisch

c'est une grande abomination auprès d'allah que de dire ce que vous ne faites pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el pueblo de malasia aborrece este acto carente de sentido.

Französisch

le peuple malaisien rejette avec horreur cet acte injustifié.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que aborrece disimula con sus labios, pero en su interior trama el fraude

Französisch

par ses lèvres celui qui hait se déguise, et il met au dedans de lui la tromperie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el que ama la corrección ama el conocimiento, pero el que aborrece la reprensión se embrutece

Französisch

celui qui aime la correction aime la science; celui qui hait la réprimande est stupide.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

9. ningún gobierno aborrece y condena más que los estados unidos la ideología nazi.

Französisch

il n'est aucun gouvernement qui n'abhorre et ne condamne plus l'idéologie nazie que celui des États-unis.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nueva zelandia aborrece el terrorismo y se ha sumado rápidamente a los esfuerzos internacionales para combatirlo.

Französisch

la nouvelle-zélande abhorre le terrorisme et s'est vite associée aux efforts internationaux pour lui résister.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

1) el pueblo norteamericano aborrece la práctica de la tortura por cualquier gobierno o persona.

Französisch

1) le peuple américain abhorre la torture qu'elle soit pratiquée par un gouvernement ou par une personne.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

57. la experta independiente aborrece el uso de niños soldados, independientemente de la facción que lo haga.

Französisch

57. l'experte indépendante abhorre le recours aux enfants soldats, quelle que soit la faction qui les exploite.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

debe rechazarse tal idea dirigista, porque en los países co munistas la población aborrece cualquier forma de planificación central.

Französisch

je me suis toujours opposé au proverbe qui dit que le monde guérira s'il se nourrit de l'âme allemande, mais je suis sûr également que l'eurosocialisme n'est pas un remède.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

y ustedes saben que la mafia financia la prohibición, y saben asimismo que la mafia aborrece nuestra posición antiabolicionista.

Französisch

je note aussi avec satisfaction la réaction du représentant du conseil, m. mellor, que je trouve très encourageante. geante.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

en primer lugar, porque -si se me permite adaptar la frase- la diplomacia aborrece el vacío.

Französisch

premièrement, si vous me permettez cette paraphrase, la diplomatie a horreur du vide.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

15. el gobierno de la república de zambia aborrece todo tipo de discriminación racial, siendo ésta contraria al derecho y a la política de zambia.

Französisch

15. le gouvernement de la république de zambie juge la discrimination raciale odieuse sous toutes ses formes, et celle-ci est contraire tant à la loi qu'à sa politique.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

este comportamiento sencillamente no se ajusta a un gobierno israelí pretendidamente humano que lamenta la muerte de cualquier civil y aborrece el hecho de haber tenido que recurrir a la violencia.

Französisch

ce comportement n'est pas digne d'un gouvernement israélien prétendument humain qui déplore la mort de civils et abhorre le recours à la violence.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el brasil, orgulloso de la composición multirracial de su población, aborrece toda forma de discriminación basada en la raza, la religión y el origen nacional o étnico.

Französisch

son pays, qui est très fier de la composition multiraciale de sa population, abhorre toute forme de discrimination fondée sur la race, la religion et l'origine nationale ou ethnique.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no actuarás de esa manera con respecto a jehovah tu dios. ciertamente ellos hacen con sus dioses todo lo que jehovah aborrece, pues aun a sus hijos y a sus hijas queman en el fuego para sus dioses

Französisch

tu n`agiras pas ainsi à l`égard de l`Éternel, ton dieu; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses à l`Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l`honneur de leurs dieux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

como acérrimo defensor de la cultura de la paz y la tolerancia, nepal aborrece y condena este acto criminal y hace un llamamiento a la comunidad internacional a que trabaje de consuno para estrechar el cerco sobre los perpetradores de esos atroces actos contra la humanidad.

Französisch

en tant que fervent partisan de la culture de la paix et de la tolérance, le népal abhorre et condamne cet acte criminel et exhorte la communauté internationale à oeuvrer ensemble afin de resserrer l'étau autour des auteurs de cet acte odieux contre l'humanité.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

79. el sr. hagen (estados unidos de américa) dice que ningún país aborrece y condena tanto la ideología de odio del nazismo como su propio país.

Französisch

m. hagen (États-unis d'amérique) dit qu'aucun pays au monde n'exècre ni ne condamne l'idéologie de la haine et du nazisme plus que le sien.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

60. el estado parte aborrece la mutilación genital femenina y la considera como una forma de trato inhumano, tipificada como delito en la ley de delitos sin resultado de muerte contra las personas, y los perpetradores de esos actos pueden ser extraditados.

Französisch

l'État partie abhorre la mutilation génitale féminine et y voit une forme de traitement inhumain qui constitue une infraction au regard de la loi sur les infractions non mortelles contre autrui, pour laquelle les auteurs encourent l'extradition.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

2. la sra. cousens (estados unidos de américa), en explicación de voto antes de la votación, dice que su gobierno aborrece todo intento de glorificar o promover la ideología nazi.

Französisch

mme cousens (États-unis d'amérique) expliquant son vote avant le vote dit que le gouvernement des États-unis abhorre toute tentative de glorifier ou de promouvoir de quelque manière l'idéologie nazie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,957,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK