Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿a qué hora te sueles acostar?
À quelle heure te couches-tu habituellement ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estaba a punto de irse a acostar.
il était sur le point d'aller se coucher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no bebas cerveza antes de irte a acostar.
ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todas las noches me voy a acostar a las diez.
je vais me coucher à 22h tous les jours.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
il est allé se coucher à dix heures comme d'habitude.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto.
j'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-¿adónde va? -a acostar a adèle. ya es hora.
«où allez-vous? me demanda m. rochester. -- coucher adèle, répondis-je; il est plus que temps.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que no se te olvide apagar la luz antes de irte a acostar.
n'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ella se fue a acostar justo después de terminar de leer este ensayo.
elle est allée se coucher juste après avoir fini de lire cet essai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allí lo hicieron acostar en el suelo y unos funcionarios policiales lo sujetaron de los pies y de las manos, mientras lo golpeaban nuevamente.
il a été de nouveau battu alors que des agents de police lui tenaient les mains et les pieds.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cerca de demostrado que acostar a los niños boca arriba reduce a la mitad paliativos, etc.) que son de interés para toda europa.
elle est aussi appliquée pour les questions de santé publique et d'éthique (prévention, qualité de service, médecine du travail, soins palliatifs, etc.) qui intéressent l'europe dans son ensemble.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por ejempo, para acostar o levantar a los pacientes de la mesa vestuario, el antebrazo del asistente sanitario está completamente debajo del paciente y, por tanto, a de terminada distancia del cuerpo.
pour allonger les résidents sur le plan de travail ou les en faire descendre, les éducateurs doivent, par exemple, passer complètement les avant-bras sous la personne, c'est-à-dire à une certaine distance du corps.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en cuanto a bazin, se fue a acostar sobre un haz de paja; y como tenía más imaginación que el suizo, soñó que el señor aramis, vuelto papa, le tocaba con un capelo de cardenal.
quant à bazin, il s'alla coucher sur une botte de paille; et comme il avait plus d'imagination que le suisse, il rêva que m. aramis, devenu pape, le coiffait d'un chapeau de cardinal.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aproximé mis mejillas a sus labios, pero no me tocó. dijo que la ahogaba inclinándome así sobre la cama, y me pidió más agua. la incorporé para que bebiese y, al volverla a acostar, coloqué mis manos sobre las suyas, heladas, que se retiraron de mi contacto, mientras su apagada mirada esquivaba la mía.
j'approchai ma joue de ses lèvres, mais elle ne la toucha pas: elle me dit que je l'oppressais en me penchant sur son lit, et me redemanda de l'eau; lorsque je la recouchai, car je l'avais soulevée avec mon bras pendant qu'elle buvait, je pris dans mes mains ses mains froides; mais ses faibles doigts essayèrent de m'échapper, ses yeux vitreux évitèrent les miens.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: