Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no lo dejes apagar
don't let it turn off
Letzte Aktualisierung: 2022-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apagar un dispositivo indi.
Éteindre un périphérique indi.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿puedes apagar la luz?
peux-tu éteindre la lumière ?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apagar el equiporestart computer
Éteindre l'ordinateurrestart computer
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
activado (apagar en aplicación)
activé (le désactiver dans l'application)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es urgente apagar esa mecha.
il est urgent que nous désamorcions ce détonateur.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“bastará para apagar el fuego.
cela devrait nouspermettre d’éteindre l’incendie !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
• reiniciar sistema • apagar sistema
• redémarrer le système • arrêter le système
Letzte Aktualisierung: 2016-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) incapacidad de apagar el apu.
()2 impossibilité de couper l'apu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apagar al completar totes les descàrregues
eteindre une fois tous les téléchargements terminés
Letzte Aktualisierung: 2011-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trabajaron juntos para apagar el fuego.
ils travaillèrent ensemble pour étouffer le feu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apagar pc al completar todas las descargas
eteindre une fois tous les téléchargements terminés
Letzte Aktualisierung: 2012-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
basta con apagar el ratón y listo.
il suffit de mettre la souris hors tension et de prendre la route.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-06
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
& apagar el equipo... session (location)
& arrêter... session (location)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cerrar sesión, apagar o reiniciar el equipo
se déconnecter, éteindre ou redémarrer l' ordinateur
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pueden ustedes apagar la lampadaire por favor
pouvez-vous éteindre le lampadaire s'il vous plaît
Letzte Aktualisierung: 2023-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: