Sie suchten nach: curso promedio tienen nada dicen (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

curso promedio tienen nada dicen

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

ahora no tienen nada".

Französisch

ils n'ont plus rien."

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

las instituciones sociales no tienen nada.

Französisch

les organismes sociaux sont dépourvus de tout.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

tienen nada que ver con la caza tradicional.

Französisch

après la commission, sir leon brittan en est responsable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las minas no tienen nada que hacer aquí.

Französisch

les mines n'ont rien à faire ici.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los métodos de trabajo no tienen nada de malo.

Französisch

il n'y a rien à redire aux méthodes de travail.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los hombres, en promedio, tienen una remuneración por hora más alta que las mujeres.

Französisch

le salaire horaire des hommes est, en moyenne, supérieur à celui des femmes.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en realidad, no tienen nada que hacer con ellas.

Französisch

en fait, ils n'ont rien à faire avec elles.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

39. los combates en mogadishu no tienen nada de excepcional.

Französisch

39. les combats n'ont rien d'inhabituel à mogadishu.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

24. los niños no tienen nada que hacer en una guerra.

Französisch

24. il n'y a tout simplement pas place pour les enfants dans les conflits.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no tienen nada que pagar o se les concede un descuento general.

Französisch

les patients de cette catégorie sont exemptés d'honoraires ou bénéficient d'une réduction forfaitaire.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bush y brown no tienen nada que hacer en nuestros asuntos internos.

Französisch

mm. bush et brown n'ont aucun rôle à jouer dans nos affaires nationales.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la mayoría de eslovacos no tienen nada en contra de los gitanos metódicos...

Französisch

la plupart des slovaques n'ont rien contre les tziganes en règle...

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

141. las autoridades del distrito no tienen nada más que agregar al primer informe.

Französisch

les autorités du baillinge n’ont rien à ajouter à leur rapport initial.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

también están los cientos de miles de personas que no tienen nada, literalmente nada.

Französisch

ils y a aussi des centaines de milliers de personnes qui n'ont plus rien, littéralement plus rien.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fernÁndez ordÓÑez. — yo creo que los ejemplos no tienen nada que ver. insisto.

Französisch

je vous remercie pour la façon très positive dont vous conduisez les affaires, comme vous l'avez montré aujourd'hui, et pour votre coopération avec le parlement.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

aunque las estadísticas indican que las mujeres viven más que los hombres, nada dicen de su calidad de vida.

Französisch

bien que les statistiques indiquent que les femmes âgées vivent plus longtemps que les hommes, elles ne donnent pas une idée toutefois de la qualité de la vie de ces femmes.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

habría sido más interesante dedicar el tiempo a seguir el programa de la cnn en lugar de escuchar unas declaraciones que nada dicen.

Französisch

la communauté prend également note des promesses formelles et réitérées du président eltsine d'organiser à bref délai, d'une part, de véritables élections législatives et, d'autre part, un scrutin présidentiel avant l'échéance de son actuel mandat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

coma heno = kol tebin :p ustedes no tienen nada que hacer en absoluto :d #koltebin

Französisch

paître = kol tebin :p les gens de ton espèce n’ont rien à faire :d #koltebin

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

9. los proyectos de artículo nada dicen sobre las consideraciones en que un estado debería basarse con el fin de elegir una o más formas de reparación.

Französisch

9. les projets d'articles ne contiennent aucune suggestion quant aux considérations sur lesquelles devrait se guider un etat dans le choix d'une ou plusieurs formes de réparation.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, la mayoría de las partes informantes nada dicen sobre la aplicación de la legislación aunque algunas reconocen que la aplicación de la legislación podría mejorarse.

Französisch

néanmoins, les informations concernant l'application de la législation sur l'environnement font en grande partie défaut dans la plupart des cas, même si certaines parties ont admis que des améliorations pourraient être apportées dans ce domaine.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,766,897,735 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK