Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
y se necesitan acciones desesperadamente.
et des actes, nous en avons terriblement besoin.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
necesitamos desesperadamente desarrollar una cultura digital
«il est primordial que l'europe se dote d'une culture numérique»
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
los que estaban en desacuerdo se resistían desesperadamente.
les opposants ont résisté désespérément.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. para algunos, el progreso es desesperadamente lento.
2. pour certains, les progrès sont désespérément lents.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yo amo a estambul desesperadamente, sin remedio y sin fin.
j'aime désespérément, profondément et pour toujours istambul.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los otros 4 están intentando desesperadamente hacer lo mismo
les 4 autres s'échinent à faire de même.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡la unión europea busca desesperadamente jóvenes agricultores!
union européenne cherche désespérément jeunes agriculteurs!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
los países en desarrollo necesitan desesperadamente tecnología ecológicamente racional.
60. les pays en développement ont désespérément besoin de technologies écologiquement saines.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como necesitan desesperadamente trabajar aceptan cualquier cosa que se les ofrezca.
parce qu'ils ont cruellement besoin d'un emploi, ils acceptent tout ce que l'on offre.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando alguien tiene éxito intentan ligarlo desesperadamente a su nacionalidad.
quand quelqu'un réussit, ils essaient désespérément de s'approprier ce succès en le reliant à la nationalité.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en otras palabras, no debe ser ni desesperadamente breve ni innecesariamente largo.
en d'autres termes, il faudra l'assortir d'échéances qui ne soient ni si serrées qu'elles l'étoufferaient, ni étirées d'une manière inutile.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"los niños de la república centroafricana necesitan desesperadamente protección y apoyo.
« les enfants de république centrafricaine ont désespérément besoin de protection et de soutien.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
muchos de ellos viven en la pobreza - y muchos son desesperadamente pobres.
certains d'entre eux vivent dans la pauvreté, voire dans une pauvreté absolue.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el pueblo saharaui desea desesperadamente retornar a su tierra y constituir un estado democrático.
le peuple sahraoui souhaite désespérément regagner sa terre natale et y établir un État démocratique.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
58. afortunadamente, hay maneras concretas de impulsar la cooperación que tan desesperadamente se necesita.
58. il existait heureusement des moyens concrets de favoriser un renforcement de cette coopération si cruciale.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando terminan los conflictos, las personas necesitan desesperadamente vivir sin temor y sin padecer hambre.
lorsqu'un conflit prend fin, la population a cruellement besoin de vivre à l'abri de la peur et de la faim.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos buscan desesperadamente mejores condiciones de vida y están dispuestos a correr grandes riesgos para conseguir sus fines.
certains cherchent désespérément des conditions de we meilleures, et sont prêts à prendre de grands risques pour atteindre leur but.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero hay otro hecho: la vasta mayoría de nuestros países y pueblos sigue siendo desesperadamente pobre.
seulement voilà : la très grande majorité de nos pays et de nos peuples reste encore désespérément pauvre.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos 'malos perdedores' de la votación del sábado pasado están tratando desesperadamente de desacreditar las elecciones...
des 'mauvaus perdants' du scrutin de samedi dernier essaient désespérément de discréditer les elections..
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alrededor de 1,6 personas necesitan desesperadamente asistencia en forma de protección, alimentos, salud, agua y saneamiento y albergue.
environ 1,6 million de personnes ont cruellement besoin d'assistance, notamment de protection, de vivres, de soins de santé, d'eau, d'assainissement et d'abri.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: