Sie suchten nach: fisostigmina (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

fisostigmina

Französisch

physostigmine

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Spanisch

fisostigmina (producto)

Französisch

physostigmine

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

eserina o fisostigmina y sus sales

Französisch

Ésérine ou physostigmine et ses sels

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el uso de agentes como la fisostigmina puede contribuir a revertir tales síntomas.

Französisch

l’administration d’agents tels que la physostigmine peut aider à l’inversion de tels symptômes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

efectos anticolinérgicos centrales graves (por ejemplo, alucinaciones, excitación grave): administrar fisostigmina.

Französisch

effets anticholinergiques centraux graves (par ex. hallucinations, excitation sévère) : traiter par physostigmine

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el salicilato de fisostigmina está recomendado cuando existe una taquidisritmia con el consiguiente compromiso hemodinámico, convulsiones intratables, agitación grave o psicosis.

Französisch

le salicylate de physostigmine est recommandé lorsqu'une tachy-dysrythmie avec déséquilibre hémodynamique consécutif, des crises convulsives non traitables, une agitation sévère ou une psychose sont présentes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bloqueadores de los canales de calcio (bepridil, verapamilo, diltiazem) inhibidores de la colinesterasa (rivastigmina, fisostigmina);

Französisch

inhibiteurs calciques (bépridil, vérapamil, diltiazem) inhibiteurs de la cholinestérase (rivastigmine, physostigmine) ;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

• efectos anticolinérgicos centrales graves (por ejemplo, alucinaciones, excitación grave): administrar fisostigmina. • convulsiones o excitación marcada: administrar benzodiacepinas. • insuficiencia respiratoria: tratamiento con respiración artificial. • taquicardia: administrar betabloqueantes. • retención urinaria: efectuar sondaje. • midriasis: administrar pilocarpina en gotas oftálmicas y/ o colocar al paciente en una habitación oscura.

Französisch

• effets anticholinergiques centraux graves (par ex. hallucinations, excitation sévère): traiter par physostigmine • convulsions ou états d’ excitation marquée: traiter par benzodiazépines • insuffisance respiratoire: mise sous respiration artificielle • tachycardie: traiter par bêtabloquants • rétention urinaire: pose d’ une sonde • mydriase: traiter par collyre de pilocarpine et/ ou en plaçant le patient dans une chambre noire.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,619,138 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK