検索ワード: fisostigmina (スペイン語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

フランス語

情報

スペイン語

fisostigmina

フランス語

physostigmine

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

fisostigmina (producto)

フランス語

physostigmine

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

eserina o fisostigmina y sus sales

フランス語

Ésérine ou physostigmine et ses sels

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el uso de agentes como la fisostigmina puede contribuir a revertir tales síntomas.

フランス語

l’administration d’agents tels que la physostigmine peut aider à l’inversion de tels symptômes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

efectos anticolinérgicos centrales graves (por ejemplo, alucinaciones, excitación grave): administrar fisostigmina.

フランス語

effets anticholinergiques centraux graves (par ex. hallucinations, excitation sévère) : traiter par physostigmine

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el salicilato de fisostigmina está recomendado cuando existe una taquidisritmia con el consiguiente compromiso hemodinámico, convulsiones intratables, agitación grave o psicosis.

フランス語

le salicylate de physostigmine est recommandé lorsqu'une tachy-dysrythmie avec déséquilibre hémodynamique consécutif, des crises convulsives non traitables, une agitation sévère ou une psychose sont présentes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

bloqueadores de los canales de calcio (bepridil, verapamilo, diltiazem) inhibidores de la colinesterasa (rivastigmina, fisostigmina);

フランス語

inhibiteurs calciques (bépridil, vérapamil, diltiazem) inhibiteurs de la cholinestérase (rivastigmine, physostigmine) ;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

• efectos anticolinérgicos centrales graves (por ejemplo, alucinaciones, excitación grave): administrar fisostigmina. • convulsiones o excitación marcada: administrar benzodiacepinas. • insuficiencia respiratoria: tratamiento con respiración artificial. • taquicardia: administrar betabloqueantes. • retención urinaria: efectuar sondaje. • midriasis: administrar pilocarpina en gotas oftálmicas y/ o colocar al paciente en una habitación oscura.

フランス語

• effets anticholinergiques centraux graves (par ex. hallucinations, excitation sévère): traiter par physostigmine • convulsions ou états d’ excitation marquée: traiter par benzodiazépines • insuffisance respiratoire: mise sous respiration artificielle • tachycardie: traiter par bêtabloquants • rétention urinaire: pose d’ une sonde • mydriase: traiter par collyre de pilocarpine et/ ou en plaçant le patient dans une chambre noire.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,740,220,652 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK