Sie suchten nach: desdén (Spanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

desdén

Französisch

mépris

Letzte Aktualisierung: 2012-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

satisfacción, desdén, preocupaciones.

Französisch

satisfaction, dérision, préoccupation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

-puedo -dije con desdén-.

Französisch

-- ce serait possible, affirmai-je avec quelque dédain, parfaitement possible.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

se lo dijo con arrogancia y con desdén el sr. holbrooke.

Französisch

m. holbrook vous l'a dit avec morgue et mépris.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

cuando se planteó la cuestión, prefirieron desecharla casi con desdén.

Französisch

lorsque la question a été soulevée, ils l'ont quasiment repoussée d'emblée.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

1. suponga menosprecio o desdén hacia la constitución del estado;

Französisch

1) dénigrer ou mépriser la constitution,

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

brasil: wikileaks revela desdén de funcionarios hacia los guaraní kaiowá

Französisch

brésil : wikileaks révèle le mépris des autorités pour la situation des guarani-kaiowá

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el debate no debe considerarse como una oportunidad de exponer al desdén al consejo.

Französisch

ce débat ne devrait pas être perçu comme l'occasion de mettre le conseil au pilori.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el "desprecio " es una expresión de desdén hacia el objeto despreciado.

Französisch

le > se traduit par le fait de mépriser l'objet dédaigné.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

la aplicación selectiva de las disposiciones de la carta debe rechazarse con el desdén que merece.

Französisch

l'application sélective des dispositions de la charte doit être rejeté avec le mépris qu'une telle attitude mérite.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

el nuevo consejo de derechos humanos debe granjearse el respeto del mundo y no su desdén.

Französisch

il importe que le nouveau conseil des droits de l'homme s'attire le respect du monde et non son mépris.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

15. la estrategia del nuevo centro no debe entrañar el desdén por los logros alcanzados antaño.

Französisch

15. il ne faudrait pas voir la stratégie du nouveau centre comme un geste de négligence à l'égard des réalisations passées.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

15. aunque algunos asociados internacionales acogieron positivamente esta iniciativa, eritrea reaccionó inicialmente con desdén.

Französisch

15. certains partenaires internationaux ont répondu favorablement à cette initiative, mais la première réaction de l'Érythrée a été fort dédaigneuse.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

durante esos años y meses, rusia hizo gala de un calculado desdén de los acuerdos internacionales en los que era parte.

Französisch

durant toute cette période, la russie a fait preuve d'un mépris délibéré à l'égard des accords internationaux auxquels elle était partie.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

182. sudáfrica está en llamas y seguimos siendo testigos del desdén más flagrante por los valores y normas humanas civilizadas.

Französisch

182. l'afrique du sud est en flammes et nous continuons d'être les témoins du mépris le plus flagrant opposé par celle-ci aux normes et aux valeurs qui caractérisent tout comportement humain civilisé.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

auschwitz permanecerá grabado para siempre en la historia de la humanidad como símbolo del desdén más absoluto por la humanidad, y de genocidio.

Französisch

auschwitz sera à tout jamais gravé dans l'histoire de l'humanité comme un symbole du génocide et de l'humanité bafouée.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

ambos informes confirman la tendencia de israel de incumplir el derecho internacional y tratar a la comunidad internacional con desdén, sin ninguna consecuencia.

Französisch

les deux rapports confirment la tendance selon laquelle israël se moque du droit international et traite la communauté internationale avec dédain, sans conséquences.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

así pues, la declaración del parlamento de etiopía parece indicar que las convenciones internacionales se aplican a otros, mientras que etiopía puede violarlas con desdén.

Französisch

la déclaration du parlement éthiopien semble donc suggérer que les conventions internationales s'appliquent aux autres tandis que l'Éthiopie peut les fouler aux pieds avec mépris.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

entonces, muchos rechazaron con desdén esta advertencia afirmando que se trataba de una exageración; hoy se está convirtiendo rápidamente en un hecho que nadie discute.

Französisch

si beaucoup avaient alors traité avec mépris cette mise en garde qu'ils jugeaient exagérée, ils sont de plus en plus nombreux à reconnaître aujourd'hui qu'elle était justifiée.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

lamentablemente, israel, en una actitud de abierto desafío y desdén frente a la voluntad de la comunidad internacional, sigue adelante con la construcción del asentamiento de jabal abu ghneim.

Französisch

malheureusement, israël, et au mépris le plus complet de la volonté de la communauté internationale, poursuit à ce jour la construction de logements à djabal abou ghounaym. français

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,264,812 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK