Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
me han dado jaque mate en londres.
j’ai été mis échec et mat à londres.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
francia y finlandia ya han dado este paso.
la france et la finlande ont opté pour cette solution.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tal es el mandato que me han dado los franceses.
c'est le mandat que m'ont donné les français.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ambos me han dado seguridades de su apoyo sin reservas.
tous deux m'ont assuré de leur appui sans réserve.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deseo expresar mi agradecimiento a los representantes y colegas que me han dado la bienvenida en este órgano.
je tiens à remercier les représentants et collègues qui m'ont adressé des paroles de bienvenue au sein de cet organe.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le doy las gracias a usted y a todos nuestros colegas que me han dado la bienvenida a este foro tan importante.
je remercie tous les collègues qui m'ont souhaité la bienvenue à cette instance très importante.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se me han dado instrucciones para que exprese ante ustedes la reacción del gobierno de noruega a raíz del anuncio hecho por parís.
j'ai reçu pour instructions de vous faire part de la réaction du gouvernement norvégien à la suite de l'annonce faite à paris.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi familia ha visto reducirse mi tiempo libre, pero ellos me han dado todo el apoyo para liberarme de los quehaceres diarios.
ma famille a vu mon temps libre diminuer, mais elle m'a toujours soutenue, par exemple en me soulageant de mes tâches quotidiennes.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, deseo dar públicamente las gracias a los estados miembros, organizaciones y particulares que me han dado información para este informe.
par ailleurs, je tiens à remercier les États membres, les organisations et les personnes qui ont communiqué des informations pour l’établissement du texte.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para terminar, quiero dar las gracias a quienes me han dado la oportunidad de dirigirles hoy la palabra.
enfin, je voudrais remercier ceux qui m'ont donné la possibilité de prendre la parole aujourd'hui.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deseo aprovechar la ocasión para expresar mi agradecimiento a todos aquellos que muy gentilmente me han dado la bienvenida.
je souhaite profiter de cette occasion pour exprimer ma reconnaissance à tous ceux qui m'ont très aimablement souhaité la bienvenue.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quisiera asimismo aprovechar esta oportunidad para agradecer a todos los colegas que me han dado la bienvenida de manera tan amistosa.
je profite de l'occasion pour remercier tous les collègues qui m'ont si amicalement souhaité la bienvenue ici.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicho esto, aprovecho esta oportunidad para agradecer al secretario general y a su personal el apoyo y la cooperación que me han dado.
je saisis cette occasion pour remercier le secrétaire général et ses collaborateurs pour leur appui et leur coopération.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mis secretarios me han dado una larga lista de sugerencias para mencionar en mis observaciones finales, pero en vista de lo avanzado de la hora, he podido mencionar sólo unas pocas.
mes collaborateurs m'avaient remis une longue liste de suggestions à mentionner dans mon exposé, mais compte tenu de l'heure tardive, je n'ai pu en citer que quelques-unes.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el que me han dado, sin discusión; comprenderéis, d'artagnan, que no puedo hacer esa injuria...
-- celui que l'on m'a donné sans contredit; vous comprenez, d'artagnan, que je ne puis faire cette injure...
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al mismo tiempo, quiero aprovechar la oportunidad para agradecer al presidente y a los representantes de la argentina y de rusia la cordial bienvenida que me han dado.
en même temps, j'aimerais saisir cette occasion pour remercier le président, ainsi que les représentants de l'argentine et de la russie, de leurs paroles aimables de bienvenue à mon égard.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esa razón, se me han dado instrucciones de que le informe de que en el futuro no se permitirá la presencia del piloto iraquí en cuestión en ninguno de los vuelos de la comisión.
j'ai donc reçu l'ordre de vous informer que le pilote iraquien en question ne sera plus autorisé à prendre part à aucun vol de la commission.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agradezco los consejos que me han dado anteriores y futuros presidentes, especialmente el embajador tim caughley, de nueva zelandia, y el embajador rapacki, de polonia.
je suis reconnaissant aux anciens et futurs présidents pour les conseils qu'ils m'ont apportés, notamment à l'ambassadeur de nouvellezélande, m. tim caughley, et à l'ambassadeur de pologne, m. rapacki.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
@abubanda: hasta ahora, los móviles en #gaza a los que he intentado llamar me han dado mensajes de fuera de servicio.
@abubanda: jusqu'à présent, les mobiles que j'ai appelés à #gaza me donnent des messages standard d'absence de service
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi presencia en ginebra me permitió igualmente llevar adelante algunas reuniones de carácter bilateral con delegaciones interesadas que me han dado un conocimiento mayor de las perspectivas e intereses de estos países en el marco del desarme, la no proliferación y el control de armamentos.
ma présence à genève m'a aussi offert l'occasion de tenir des réunions bilatérales avec les délégations intéressées, ce qui m'a permis de mieux appréhender les perspectives et les intérêts des pays dans le contexte du désarmement, de la non-prolifération et de la limitation des armements.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: