Sie suchten nach: que no me entiendes (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

que no me entiendes

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

¿me entiendes?

Französisch

me comprends-tu ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

te juro que no me dijo nada.

Französisch

je te jure qu'il ne m'a rien dit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

te ruego que no me interrumpas.

Französisch

je te prie de ne pas me couper la parole.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡que no me den, pues, prisa!

Französisch

qu'ils ne soient pas trop pressés.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

espero que no me lo tome a mal.

Französisch

ne le prenez pas de mauvaise part.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

lo que no me mata me hace más fuerte.

Französisch

tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

personalmente creo que no, si no me equivoco.

Französisch

personnellement, et si je ne me trompe, je ne le crois pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

me saltaré los capítulos que no me sirvan.

Französisch

je sauterai les chapitres dont je n'ai pas besoin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sinceramente, es un enfoque que no me gusta.

Französisch

encore un mot, pour terminer, à propos de la différenciation par produit et par pays fournisseur, telle qu'elle est proposée par la commission.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

no hay día que no me acuerde de mi familia.

Französisch

il ne se passe pas un jour sans que je ne pense à ma famille.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

-le aseguro que no me hace ninguna gracia ir.

Französisch

-- oui, il a dit cela par pure politesse; mais je n'irai certainement pas, répondis-je.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me rebelo contra el profesor, que no me responde.

Französisch

je me révolte contre le professeur, qui ne me répond pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

esto no obstante tengo la convicción de que no me equivoco.

Französisch

j'ai pourtant la conviction que je ne me trompe pas.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

le he comunicado las noticias tan bruscamente, que no me extraña...

Französisch

je vous ai appris cette nouvelle trop brusquement; votre exaltation dépasse vos forces.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los mantendré informados, no se preocupen que no me guardaré esto :)

Französisch

je vous tiendrai informés, ne vous inquiétez pas, je ne garderai pas ça pour moi :)

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

me hace bastante gracia que no me resultara nada difícil pre decirla.

Französisch

il faut en effet envisager sérieusement la question d'une voie médiane.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

-me parece que no me vendría mal un sueñecito -dijo conseil.

Französisch

« ma foi, je dormirais bien, dit conseil.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no me sorprende que no sepan la respuesta.

Französisch

je ne suis pas surpris que vous ne connaissiez pas la réponse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

señor cardenal, vos sabéis que no me gustan todos esos placeres mundanos.

Französisch

-- monsieur le cardinal, vous savez que je n'aime pas tous les plaisirs mondains.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el presidente no me dio órdenes, así que no fui.

Französisch

le président ne m'a pas donné d'ordres, donc je ne suis pas parti là-bas.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,940,327 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK