Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿me entiendes?
me comprends-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
te juro que no me dijo nada.
je te jure qu'il ne m'a rien dit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
te ruego que no me interrumpas.
je te prie de ne pas me couper la parole.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¡que no me den, pues, prisa!
qu'ils ne soient pas trop pressés.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que no me lo tome a mal.
ne le prenez pas de mauvaise part.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lo que no me mata me hace más fuerte.
tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
personalmente creo que no, si no me equivoco.
personnellement, et si je ne me trompe, je ne le crois pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
me saltaré los capítulos que no me sirvan.
je sauterai les chapitres dont je n'ai pas besoin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sinceramente, es un enfoque que no me gusta.
encore un mot, pour terminer, à propos de la différenciation par produit et par pays fournisseur, telle qu'elle est proposée par la commission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no hay día que no me acuerde de mi familia.
il ne se passe pas un jour sans que je ne pense à ma famille.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
-le aseguro que no me hace ninguna gracia ir.
-- oui, il a dit cela par pure politesse; mais je n'irai certainement pas, répondis-je.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
me rebelo contra el profesor, que no me responde.
je me révolte contre le professeur, qui ne me répond pas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
esto no obstante tengo la convicción de que no me equivoco.
j'ai pourtant la conviction que je ne me trompe pas.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le he comunicado las noticias tan bruscamente, que no me extraña...
je vous ai appris cette nouvelle trop brusquement; votre exaltation dépasse vos forces.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los mantendré informados, no se preocupen que no me guardaré esto :)
je vous tiendrai informés, ne vous inquiétez pas, je ne garderai pas ça pour moi :)
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
me hace bastante gracia que no me resultara nada difícil pre decirla.
il faut en effet envisager sérieusement la question d'une voie médiane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
-me parece que no me vendría mal un sueñecito -dijo conseil.
« ma foi, je dormirais bien, dit conseil.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no me sorprende que no sepan la respuesta.
je ne suis pas surpris que vous ne connaissiez pas la réponse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
señor cardenal, vos sabéis que no me gustan todos esos placeres mundanos.
-- monsieur le cardinal, vous savez que je n'aime pas tous les plaisirs mondains.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente no me dio órdenes, así que no fui.
le président ne m'a pas donné d'ordres, donc je ne suis pas parti là-bas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: